这就是他的第一道通谕的主题,这一主题贯穿所有其他的通谕。当卡洛·沃依提瓦坐上伯多禄的宝座,他对马克思主义和基督教义之间的差异有着深切的了解,这全是基于它们对人有着不同的观点。
除了路易十四布置的工作外,黄嘉略还准备将中国明代小说《玉娇梨》翻译成法文,但当他翻译到第3章时,弗雷莱觉得《玉娇梨》不大符合法国人的阅读习惯,就建议黄嘉略停止了这部著作的翻译,故而黄嘉略留给后人的法文版
主内共融尽美人间合一同春6发三德以祈求欲四时之康乐7沐主恩如沾化雨尊圣教似坐春风8主内平安歌金庆人际乐和颂长春9主恩浩荡恩波滋万有圣神宠照神爱暖万家10又是杏花红度春光当思再造依然芳草绿看韶景宜想长生11天光普照平安第,
(2003年7月18日河北省第十届人民代表大会常务委员会第四次会议通过2007年1月14日河北省第十届人民代表大会常务委员会第二十六次会议修订2007年1月14日河北省人民代表大会常务委员会公告第69号公布自
是的,感恩圣事的意义是如此丰富,但一切的丰富都来自「我们相信天主的爱」,就如教宗本笃十六世在他的第一道通谕中所说的:「以这句话,基督徒可以表达他生命中的基本抉择。
(参考《中国民族报》2014年5月20日第8版)
编后语:三位身残志坚的教友故事已经陆续在本报登载完了,如果仔细阅读了本文以及7月31日的3、4版《一位折翼天使的顽强人生》和9月4日第3版《王亮亮的顽强人生》,你的心一定会受到强烈的震撼,这三位普普通通的教友
在圣经旧约中笑这个字首次出现在创世纪第17章17节。天主告诉年高过百的亚巴郎,他高龄的妻子撒辣将怀孕生子,亚巴郎遂笑起来,心里想:百岁的人还能生子吗?撒辣已90岁还能生子?
我会多花一点时间在第一和第四点上。一、为教会定位1.「非以役人,乃役于人」(若十八37;三17;玛廿28;谷十45)。教会身处世界,也关心世事,但她与世界的关系却是超然的。
欧神父带领大家利用周末及课余时间先后参观了芝加哥主教座堂、圣文生堂区、爱尔兰人堂区、波兰人堂区、菲律宾人堂区和华人堂区,以及首都美国天主教大学、纽约(遣使会)圣若望大学、芝加哥(耶稣会)劳耀拉大学、印第安那州