耶稣在真福八端中,连续使用八次这个字,我们可以将真福八端视为是耶稣为成功生命指出的八条道路,也可以将此与佛陀的八条成功人生之路,也就是与佛教中的八重经做比较。
年被评为法国最好的十本书之一而得奖,法文版被译成德文和西班牙文,并被美国《文化交流》杂志译成英文)、《庄子内篇》(1958,milano;被米兰大学译成意大利文)、《中国民族思想的演变》(1962)、《佛教由印度到中国
紧挨着普陀山的百姓大都倾向于佛教,对于天主教信仰的真谛知之不多。一番感慨唏嘘后,心情得以平静,气氛又欢乐起来。一位男生前来自首:老师,那一次你粉笔盒里的小青蛙其实是我放的,你错怪了小其。
额我略圣歌很像暮鼓晨钟中的佛教法师念经,也像犹太人的咏唱。Enigma乐团所出的唱片用了额我略圣歌的调子。对此我有偏见,我虽然觉得Enigma那种音乐好听,却没有给我一种谦卑而悔罪的感觉。
2月22日下午4点,蔺若瑟神父(右二)和纽约华人团体的教友代表、一位佛教法师等将各自筹集医疗物资送到装机的仓库。
一是唐朝韩愈上书唐宪宗,攻击佛为夷狄之一法,到头来佛教仍然在中国广扬了。二是清朝曾有杨光先等保守派以愚昧文化打压科学文化的案例。
就我本人看来,推动神学本地化主要有三个方面:1、跟我们中国传统思想来一个对谈,因为中国的传统思想,比方说儒家、道家、佛教,这三个主要的传统对中国的文化有很深的影响,今天还是中国文化的基础。
这次学习使我开拓了视野,对中国的文化、宗教以及世界的宗教有了更深的认识,比较系统地学习了佛教、道教、伊斯兰教等宗教的教义教规,学者专家的研究的成果也都展示了出来,可以说是受益良多。
在此书中,以中国传统“和”文化及佛教“和”智慧贯穿始终。《对外大传播》:在当今这样一个全球化的时代,您认为中华文化能拿出什么样既有自身特色,又有普世价值的东西,来吸引其他文化的兴趣和认同?
次年,利玛窦模仿佛教僧人衣着打扮进入广东肇庆。不久,博学多才的利玛窦兴致勃勃地绘制了一幅令人惊奇的中文世界地图,并挂在其刚刚落成的“仙花寺”客厅的墙壁上,供中国朋友参观欣赏。