多年来为教会圣事礼仪和教内外群众婚丧大事和社会节日庆典提供了良好的服务,但也不可否认的是近20年来,由于未能与时代同步发展,相当一部分被淘汰。
在弥撒之前,要以敬畏的心情默想这一奥秘,这一奥秘就要在感恩祭中揭开;在弥撒的圣道礼仪和圣祭礼仪中,要细心倾听天主的圣言,并要与教友们一起,应答或歌唱,热情地作出回应;在领受圣体时,总要表现出极大的敬意
虽然因准备不足,起初学习非常吃力,但不久后他便在学习和灵修培育方面脱颖而出,以致他在未完成十四年培育之前,他的长上就为他行了剪发礼。
不仅如此,每年圣诞节的时候,儿子就会自己拿钱打出租车让一些教外的同学们去教堂参礼,并给他们讲解教会的知识。五、参加培训开展福传儿子考上大学后,刘怡就不用陪读了。
田氏一开始不肯,楚王孙说:按照古礼朋友之间交往妻妾都不用避讳,别说我和先生还有师生之名分,不用拘礼了,快出来见见吧。田氏只好出来见客。
大家都知道,是我们天主教的传教士最先着手将圣经翻译到中文的,但在文化界影响最大的却是马礼逊牧师和基督教弟兄们的翻译工作。大部分学者所引用的圣经都是基督教(誓反教)的版本。
安多尼那天的讲道,深深打动了所有在场的人,博得全体参礼人士的好评。他的话,句句中肯,无论神学和口才方面,都显示出他是一流的讲道天才。
神乐院首位中国院长李博岚神父神乐院得悉这项消息后,每个人都喜形于色,不胜雀跃,经过数日的安排,遂于5月22日在茂院长主礼的大弥撒中,神乐院每位修士一一地高唱改换恒居愿文,誓许至死要做神乐院的修士,从此神乐院便为自治修院了
耶酥基督为救赎我们而上十字架,一次而永久的赦免了我们的罪过,“乃我们救赎的根源,乃我们神恩的起点,乃我们常生的根基”。耶酥基督为我们立下了孝道的戒命,“贯彻古今”。
[31]另一方面,由于德礼贤神父翻译的《三民主义》法文本获得了极大的成功,为此,南京国民政府特意印刷5000册,并要求再将其转译为英文,以便在国际社会增加影响力。