在欧洲的最后一年,他突然有了一种想法——特别想加入一个修会。于是通过联系,找到了一个非常理想的修会,对于李神父来说,留在这里可谓前程似锦。
首先,这里的修女们服务态度非常好,特别有爱心和耐心,而且方方面面照顾得特别周到,她们像家人一样对待我们,我也拿这里当成自己的家了。其次是环境好,这里院大、树多、空气新鲜。
但是16-17世纪西方天主教改革时期特有的心态、虔敬、文化和制度构建于整个教父传统和中世纪西欧的文化之上,是中国的士大夫难以理解的。
米开朗基罗Michelangelo雕像作品《悲痛的圣母》,文艺复兴时的艺术凸显了人性。来源:architectureimg.com复活节日期竟是个大麻烦关于耶稣复活的画像。
为配合亚洲这一系列福传与传教活动盛事,“圣经学苑”旨在以圣经学习指导福传与传教.为此,我们特从四福音书中摘登了一些有关“福传与传教”的圣言章节。
5.在许多彻底献身为福音服务的人当中,司铎特别被召去宣讲天主圣言,施行圣事,尤其感恩(体圣)和修和圣事,致力服务最弱少者、患病者、受苦者、贫困者,以及在全球各地正经历着困境的人,那些地方多次有许多人尚未真正与耶稣基督相遇过
我亲爱的主教弟兄们,我要特别对你们说几句话。为了保证你们在基督内的救恩使命得以持续和发展,你们应该竭力培植司铎、会士的圣召,尤其注意传教士的圣召(《主教在教会内牧灵职务法令》,15)。
他们将两座自鸣钟、三幅油画、一架大西洋琴、几只威尼斯三棱镜和奥特利乌斯的《世界概观》等礼物呈献给万历皇帝。万历收到礼物很高兴,于是下旨允许他们留宿宫中,向太监传授修表和弹琴的技艺。
七月廿七日香港《公教报》特辟专栏登刋了“嘉禄.富高—耶稣嘉禄兄弟”一文。为纪念这位谦卑的圣人,了解其灵修精神,本社曾为内地广大读者朋友付梓过耶稣安妮小姊妹所著《嘉禄•富高》一书。
这个改变是十分特别的,想一想,安息日这第七天,被看作是与天主相遇的一天,是一个很深地被根植于旧约中的习俗。