第四次是1807年,马礼逊到中国,译经办学编词典,传入基督新教。那也是和平的文化交流,不是侵略的战争结果。四次传入,皆是如此。
原文为意大利文(《公教文明》期刊LaciviltaCattolica2014.1,3-17)由耶稣会士,马塔里神父译成英文(1月6日修订)地点:梵蒂冈主教会议新大厅;时间:上午9:25张维明译成中文当教宗方济各做即兴的发言和谈话时
在华参与外文主日弥撒的外籍教友约有14630位,其中,北京约有2600,上海约有4670名,天津(西开)约有500名(参加英文弥撒);另外,除京津沪三个直辖市之外,还约有3020位外籍教友在其他17个城市参与英法文弥撒
全文如下:恭读挚友宝英转寄“信德”刊登有关胞弟的四篇文章及元月六日复函后,尽悉陈述,衷心感谢您等五位神长及所有弟生前及逝世后结识的每一位。
查尔斯·博罗梅奥(CharlesBorromeo)修道院院长杰姆斯·马洛伊(JamesMalloy)神父到机场来接我们,并驱车送我们前往修道院校舍。
林启陆在谈到天主的概念时说:细查天主之义,谓天主生天、地、人、禽兽、草木之魂。……磋乎!上古帝王,未尝不以钦若天命、简在帝心者为致治垂世之宗。
比如在上海的顾长声写的《基督教与现代中国》,《从马礼逊到司徒雷登》,另外还有四川的学者写的教案史等等,都是对基督宗教在华的历史一个回顾。
印度马杜赖总教区伯铎.费尔南多(PeterFernando)总主教为主教们撰写了一篇文章,关于正确关心教区司铎的人际关系技巧。
礼仪学家,爱德华·科尔马汀认为,教会的礼仪是一个以文化为条件的团体信仰生活的表达。他把礼仪定义为具有人类学尺度或层次的团体敬礼,它分享了世界各宗教的敬礼或仪式的一般特征。
英国学者林保德(TonyLambert)在他的著作《中国基督徒亿兆》(China’sChristianMillion)中认为,中国的福音派信徒应该在3000-5000万之间。