换句话说,就是缺乏注释学方面的能力来培养我们文化传统的可靠诠释人员和翻译人员。因此,教宗尤其向青年提出一项挑战:「请你们著手研究你们的遗产。
但是我们应清醒地看到,这一困扰很多堂口的问题并非一朝一夕就能解决,各堂区有各堂区的难处,如合适的人员难觅,无力承担工资等;换个角度讲,教堂门房这个工作也很不易,早起晚睡,担心造成工作失误等,也需要我们的理解
圣咏团及弥撒选歌人员要能区分礼仪音乐与福传音乐。毕竟,礼仪是庄严神圣的,除了歌词尽量取用圣经内容配合礼仪外,曲调宜轻快不轻浮,真情不矫情。
其实近年两岸三地的礼仪人员,亦曾商讨重修整本《罗马弥撒经书》中文译本,以求只有一个通用的中文版本,再不分台湾版、香港版、上海版。
即使如此,这次大公会议虽然禁止应用本地语言举行弥撒,但另一方面却训示牧灵人员要补充适当的教理讲授:“为避免基督的羊群忍飢受渴……。
诚如一些朋友所言:●为中华留学欧洲人员服务一生的恩人新亡者沙百里神父献祭祈福!●沙神父宽厚和蔼,品德高尚,依然记得2008年在巴黎时和神父的多次交往与互动。愿沙神父早日荣归天乡!
它诚心诚意尊重其他宗教行事和生活的方式,即使它们的教规和教义有许多地方与教会所相信和向人建议的不同,却常常也反映了一线照耀全人类的真理之光。以上所说的不是相对主义或不同宗教教义调和的道路。
教宗接着说道:如果修院太大,不妨将它划分成几个较小的团体,让培育人员一定能紧密陪伴他们所负责培养的修生。谈话必须认真、诚挚和没有畏惧。
这次文艺演出总策划人王会珠,主持人段郁萍、张彩娥、白庆庆,演出人员达百余人,他们分散在十几个堂口,平时只是信息沟通,没有时间预演,到节日这一天才聚在一起的,然而他们却在天主的助佑下这样和谐圆满地完成了演出
事实上,前一夜,十二月二十四日晚上十点过几分,教宗从大殿祭衣室出发,随着礼仪游行行列走向大殿中央祭台时,突然有一名二十五岁的女性跳越栏栅,冲过安全人员阻挡,扑向教宗,把教宗拉倒在地,列队参与弥撒共祭的枢机主教中的一位