1603年,利玛窦在北京出版《天主实义》,在该书的第二篇,他引用了儒家典籍中的十一段文字谈论上帝,如:《诗经》大雅云:维此文王,小心翼翼,昭事上帝;《尚书》汤诰曰:惟皇上帝,降衷於下民;《中庸》曰:郊社之礼
1603年,利玛窦在北京出版《天主实义》,在该书的第二篇,他引用了儒家典籍中的十一段文字谈论上帝,如:《诗经》大雅云:维此文王,小心翼翼,昭事上帝;《尚书》汤诰曰:惟皇上帝,降衷於下民;《中庸》曰:郊社之礼
随着所谓的社会的开放,甚至有人以提高文明为借口,以适应社会为明智,出现了不少观念模糊,是非颠倒的怪现象:以前的罪恶,成了现在的常情;以前的坏事,成了现在的炫耀;以前的不齿于人,成了现在的津津乐道!
在香港的一国两制方面也有许多需要思考的问题,包括这次香港的占中,有一部分基督宗教人士是支持占中这种行为的,这样显然就加剧了中国内地社会对港澳基督宗教的误解。
民国初年,随着各族穆斯林宗教生活的活跃,以及当时社会对人类传统文化的探索比较时尚,翻译汉文全译本《古兰经》遂成为社会的需求。
澳门乐仁社罗庇道神父:教宗方济各给我们推出了一个成为今日教会的新途径——教会必须想耶稣所想的,讲耶稣所讲的,以及生活耶稣所生活的。
《天主教梵蒂冈第二届大公会议文献》,上海光启社,2005。
而是社会在遭到过去几十年中一些片面的,极端的,过分夸大的,几乎专制的个人主义的误导之后,教宗想再次捕捉住价值,回到一个介于个人和社会的有益的平衡点上。
【推荐阅读】【贝尔纳定著,小则译,《平安的礼物》,(上海:上海教区光启社,2000)】芝加哥总教区已故总主教若瑟·贝尔纳定枢机(JosephCardinalBernardin)是一位非常受人敬爱的神长。
天亚社得到耶稣会罗马新闻室同意,刊登该篇于零六年九月所做的访问。问∶你如何面对困难和挑战?