早期的教父他们就做了本地化的努力,现在第三个千年开始了,教会本地化的工作更加成为发展的趋势,在南美,在亚洲,尤其在印度,已经做了很多努力,同处于东亚的韩国也在加速本地化的进程,我想中国也是要做。
(【印度】伐致可利《三百咏·世道》)千里迢迢又于事无补,岂不是无益的徒劳!
(路23:34)获得诺贝尔和平奖的印度德肋撒修女对曾经严重伤害她的激进头领爱得那么真诚,以致当这个头领因患肺结核而被各家医院拒收时,德肋撒修女热情接纳、悉心照顾了他,使他感动不已。
年被评为法国最好的十本书之一而得奖,法文版被译成德文和西班牙文,并被美国《文化交流》杂志译成英文)、《庄子内篇》(1958,milano;被米兰大学译成意大利文)、《中国民族思想的演变》(1962)、《佛教由印度到中国
当天晚上有12位慕道者在教宗手中领受基督信仰入门圣事,他们来自意大利、阿尔巴尼亚、喀麦隆、韩国、印度和中国。
一位印度商人赠给诺贝尔和平奖获得者德肋撒嬷嬷五句话:沉默的果实是祈祷,祈祷的果实是信仰,信仰的果实是仁爱,仁爱的果实是服务,服务的果实是和平。盼望天主降福这个充满大爱的养老院。
仁爱传教修女有244的房子在印度包括在恰尔肯德邦。
特别问候我欢迎参加今天接见所有讲英语的朝圣者和参观者,尤其是来自英格兰,芬兰,印度,印尼,坦桑尼亚和美国的人们。在复活基督的喜悦中,我呼求为天主圣父爱的怜悯临于你们和你们的家庭。愿上主降福你们各位!
特别问候我热烈欢迎今天参与今天接见的讲英语的朝圣者和游客,特别是来自南非、中国香港、印度、韩国、菲律宾和美国的团体。我为你和你的家人呼求吾主耶稣基督的喜乐与平安。天主降福你们!
特别问候我热烈欢迎参加今天接见的将英语的朝圣者和参观者,特别是来自澳大利亚、印度、印尼、菲律宾、南非、南韩、瑞典、台湾、坦桑尼亚、英国、美国和越南的团体。