Responsive image
携手叠桥,共议同行——香港教区周守仁主教访谈
2023-05-13

恕我冒昧而言:应就各方于对话过程中的理解和假设进行沟通。江西和上海的案例便可证明在对话的基础上进行交流的合理性。为中国人所珍视的另一个价值是“和谐”。

一位以德化人的圣善司铎
2023-07-17

说句老实话,除过办神工,我们之间沟通不是很多。我做了最后的决定,准备去修道院读书修道时,去见他,要请他写封推荐信。

与主相携一生无悔 二十五载铎职全然交托
2023-10-07

与方主教沟通后,决定加入普世夫妇恳谈周末。我们邀请到时任中国普世夫妇恳谈周末主席金春路神父,亲自来唐山教区考察,是否符合举办普世夫妇恳谈周末的条件。经过实地考察后,符合全部条件。

重阳节话孝敬父母
2006-10-30

因为静下来后他们就会开始站在对方的角度看问题,就容易相互理解,相互沟通。比如说,婆媳之间常会有问题,其原因是婆媳相互持有不同的标准。

四川德阳、绵竹:来自抗震救灾第一线的报道(四)
2008-05-20

修女又表示,虽然与当地灾民语言沟通有碍,双方情感却是完全敞开的。据悉,由于语言交流的不便,今日有当地教会的一位修士和一名教友,前来帮助翻译。

山西:天主教山西修院85级寻根感恩之旅
2017-05-24

主教犹如慈父,但更似弟兄;因此,主教应更多地关心、理解与帮助司铎弟兄;加强兄弟间的沟通与联系;信任他们、支持他们。

教宗与教廷首长互致圣诞问候时的讲话
2024-01-12

有时在我们的沟通中也有像贪得无厌的狼那样的危险:我们没有真正地聆听,就马上吞咽下他人的话,立即用我们的印象和判断摧毁了它们。为聆听,我们需要内在的静默,而且还要在聆听和回答之间有一个静默的空间。

教皇?教宗?——中译名溯源
2025-05-08

,还是政界、学界及媒体,均采用单一译名,例如:英文:Pope德文:Papst法文:Pape意大利文、西班牙文、葡萄牙文:Papa(与拉丁文原词一致)这种统一的译法避免了社会各界的认知混乱,也便于跨文化沟通

高举中国特色社会主义伟大旗帜 为夺取全面建设小康社会新胜利而奋斗
2007-11-09

统筹国内国际两个大局,树立世界眼光,加强战略思维,善于从国际形势发展变化中把握发展机遇、应对风险挑战,营造良好国际环境。

发展是硬道理 ——中国化的现代都市福传
2020-12-23

每个人都有毛病,神父要善于调动、发挥每个信友的作用,要利用他们的最大优势,在教会里面发光发热。这是我们的责任!