xinde

《罗马弥撒经书总论》 解读(第219-225号)


2025-11-18 09:33:43 作者:刘铎

原文

感恩经第一式,亦即罗马正典(Canon Romanus)

219.感恩经第一式内的「至仁慈的圣父……」(Teigitur):只由主祭一人伸开双手诵念。

问答解读

问:「至仁慈的圣父……」这一段由谁诵念?
答:这一段经文只由主祭一人诵念,并且在诵念时伸开双手。

问:为什么只有主祭诵念这段经文?
答:主祭在弥撒中是祭献的主要执行者,他伸开双手诵念此经文,象征代表全体会众向天主献上祈祷和感恩。

问:共祭者在这段经文中应如何参与?
答:共祭者不诵念此段,也不作礼节动作,他们静默参与,保持礼仪秩序。

问:这段话提醒我们什么?
答:它提醒我们,弥撒中每一动作和祷文都有明确分工,主祭的举手与诵念体现祭献职务和全体信众的代祷精神。

原文

220.「主,求祢垂念祢的仆婢……」(Memento Domine),及「我们联合整个教会……」(Communi-cantes):宜指定其中一位或两位共祭者,分别伸开双手高声诵念。

问答解读

问:谁诵念「Memento Domine」和「Communicantes」?
答:应指定其中一位或两位共祭者来分别诵念,并在诵念时伸开双手,高声念出。

问:为什么要由共祭者来诵念这两段经文?
答:这样既显示共祭者在弥撒中的参与,也通过高声诵念强调这些祷文的重要性,同时呼应整个教会的祈祷。

问:伸开双手的姿势有何意义?
答:伸开双手象征向天主献上祈祷和代祷,显示与会众和全体教会的联合。

原文

221.「上主,恳求祢悦纳……」(Hanc igitur):只由主祭一人伸开双手诵念。

问答解读

问:「Hanc igitur」这一段经文由谁诵念?
答:这一段经文只由主祭一人诵念,并在诵念时伸开双手。

问:为什么只由主祭诵念这段经文?
答:主祭作为弥撒的主要执行者,伸开双手诵念此经文,象征代表全体信众将礼品和祈祷献给天主。

问:共祭者在这段经文中应如何参与?
答:共祭者保持静默,不诵念,也不作礼节动作,以维护礼仪秩序,让主祭代表全体信众执行祭献。

问:伸开双手的动作象征什么?
答:伸开双手象征向天主奉献和祈求的姿态,同时表示主祭代表教会全体信众的代祷。

原文

222.从「天主,我们恳求祢,圣化并接受这些礼品……」(Quam oblationem),到「全能的天主,我们恳切求祢命祢的圣天使……」(Supplices):由主祭作礼节的姿势动作,所有共祭者则照以下方式一齐诵念:

a) 念「天主,我们恳求祢,圣化并接受这些礼品……」(Quam oblationem)时,向祭品伸出双手;

b)合掌念:「祂在受难的前夕……」(Qui pridie),及「晚餐后,祂同样把这珍贵的杯……」(Simili modo);

c) 念祝圣圣体圣血经时,可视情形,向祭饼及圣爵伸出右手。显示圣体圣血时,大家举目瞻仰,然后行深鞠躬礼;

d)伸开双手念:「上主,因此我们作祢仆人的……」(Unde et memores),和「求祢慈祥地垂视这些祭品……」(Supra quae);

e) 合掌并鞠躬念「全能的天主,我们恳求祢命祢的圣天使」(Supplices),到「使我们凡参与这祭献的」(ex hac altarise participatione),然后直身念:「得以充满一切天恩和圣宠」(omnibenedictione caelesti et gratia repleamur),同时划十字圣号。

问答解读

问:在「Quam oblationem」至「Supplices」这一段,经文由谁诵念?
答:由所有共祭者一齐诵念,而主祭则作礼节的姿势动作,引领礼仪。

问:诵念时共祭者应如何配合动作?

答:

念「Quam oblationem」时,向祭品伸出双手;

念「Qui pridie」和「Simili modo」时合掌;

念祝圣圣体圣血经时,可向祭饼和圣爵伸出右手,并在显示圣体圣血时举目瞻仰,然后行深鞠躬礼;

念「Unde et memores」和「Supra quae」时伸开双手;

念「Supplices」至「ex hac altarise participatione」时合掌并鞠躬,之后直身念「omnibenedictione caelesti et gratia repleamur」并划十字圣号。

问:为什么有这么多不同的动作?
答:这些动作象征不同的祈求与敬意,如伸手表示奉献,合掌表示祈祷,鞠躬表示虔敬,举目瞻仰表示信仰的注目。动作配合经文,让礼仪更生动,也帮助信友理解圣礼的神圣意义。

问:主祭和共祭者的角色如何分工?
答:主祭负责礼节动作,代表教会行祭献职务;共祭者负责诵念经文并按规定动作参与,使弥撒庄严、秩序井然,体现祭司团的合一。

原文

223. 「上主,求祢也垂念我们的祖先和祢的仆婢……」(Memento etiam),和「至于祢的仆役、我们罪人……」(Nobis quoque peccatoribus):宜指定其中一位或两位共祭者,分别伸开双手高声诵念。

问答解读

问:谁诵念「Memento etiam」和「Nobis quoque peccatoribus」?
答:应指定其中一位或两位共祭者来分别诵念,并在诵念时伸开双手,高声念出。

问:为什么要由共祭者来诵念这两段经文?
答:共祭者诵念这些经文,象征全体祭司和教会一同为祖先及信众代祷,同时显示祭司团的共同参与。

问:伸开双手的动作有什么意义?
答:伸开双手表示向天主奉献祈祷和代祷,也体现与会众和全体教会的联合。

问:这段经文提醒我们什么?
答:它提醒我们,弥撒中有些重要的代祷应由共祭者负责诵念,通过动作和声音强调教会合一、祭司团的共同代祷以及信众的参与。

原文

224.念「至于祢的仆役、我们罪人……」(Nobis quoquepeccatoribus)一句时,所有共祭者捶胸。

问答解读

问:什么时候所有共祭者要捶胸?
答:在诵念「至于祢的仆役、我们罪人……」(Nobis quoque peccatoribus)这一句话时,所有共祭者应捶胸。

问:捶胸的动作代表什么?

答:捶胸是悔罪和谦卑的象征,表示承认自己的罪过,恳求天主怜悯。

问:为什么只有在这句话时捶胸?
答:这句话特别提到「我们罪人」,提醒共祭者在弥撒中要心存悔改,真诚地向天主认罪和祈求宽恕。

问:捶胸的意义对信友有什么启示?
答:通过共祭者的示范,信友也能明白在弥撒中悔罪的重要性,并以谦卑的心参与祈祷。

原文

225.「上主,祢借着祂,不停地创造……」(Per quemhaec omnia):只由主祭一人诵念。

问答解读

问:谁诵念「Per quem haec omnia......」这段话?
答:这段话只由主祭一人诵念。

问:为什么只有主祭诵念?
答:因为这段话属于感恩经中的核心部分,强调基督在天主救赎计划中的作用,需由主祭以礼节动作引领全体共祭者和信友参与。

问:主祭诵念这段话时有特别动作吗?
答:主祭在诵念时应作礼节性的姿势动作,以示庄重和引领全体信众的心灵参与。

问:这对信友有什么意义?

答:信友通过主祭的诵念,理解天主通过基督不断创造和维持万物,也感受到弥撒中天主救赎奥迹的临在。

本文标题:《罗马弥撒经书总论》 解读(第219-225号)

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。