xinde

《罗马弥撒经书总论》 解读(第13-15号)


2025-09-09 09:08:25 作者:刘铎

原文

13.   在礼仪中应用本地语言,藉以清楚讲授在礼仪中所庆祝的神圣奥迹,确是一种重要方法。然而,梵二大公会议还训示,要切实执行某些还未获普遍遵守的特伦多会议的规定,包括在主日及庆节必须讲道[17],以及在圣礼进行中插入几句训勉的话[18]

梵二大公会议又特别强调:「更完善的参与弥撒,就是在司铎领圣体之后,信友也领受在同一圣祭中所祝圣的主的圣体[19]。」这样,梵二大公会议促使特伦多会议的另一个愿望得以达成,即为完全参与圣祭,「信友在每台弥撒中,不但以精神(神领圣事),而且也要确实领受圣体圣事[20]」。

解读

问:为什么在礼仪中使用本地语言很重要?
答:使用本地语言可以让信友更清楚地明白弥撒中正在庆祝的神圣奥迹。这样,大家不仅在心里参与,也能真正理解和体会圣祭的意义。

问:特伦多会议要求在主日和庆节讲道,有什么目的?
答:讲道是为了让信友明白天主的旨意、认识福音内容,并且能够把信仰带进日常生活中。特伦多会议希望信友在弥撒中能学习信仰,而不仅仅是旁观。

问:在圣礼进行中插入训勉的话是什么意思?
答:这意味着在礼仪中,司铎可以适时给信友一些简短的教导或提醒,让大家更好地理解仪式内容,并将信仰落实到生活中。

问:梵二大公会议强调“更完善的参与弥撒”,具体指什么?
答:意思是信友不只是精神上参与弥撒(如通过祈祷、默想),而且要在弥撒中实际领受主的圣体。这样,参与弥撒才算完整。

问:为什么要在每台弥撒中领受圣体?
答:因为领受圣体是与基督真正联合的方式,也是信友完全参与圣祭的标志。神领圣事虽然可以在心灵上与基督联合,但实际领受圣体能让信友的参与更完整,更贴近天主的恩宠。

问:这与特伦多会议有什么关系?
答:特伦多会议就曾希望信友在弥撒中完全参与,但当时很多地方未能落实。梵二大公会议重申并推动这个目标,让信友不仅精神上参与,也能实际领受圣体。

原文

14.  因这同样的精神和牧灵关切,梵二大公会议重新检视特伦多会议有关兼领圣体圣血的规定。今日已无人置疑,「只以饼形领受共融的圣事,也是完全地领受了圣事」的教义原则;因此,梵二大公会议允许在某些情况下,可以兼领圣体圣血,因为这样能给予信友特别机会,经由更明显的圣事标记,深入了解他们所参与的奥迹[21]

解读

问:什么是“兼领圣体圣血”?
答:兼领圣体圣血就是在弥撒中,信友既领受圣体,也领受圣血。通常我们只领圣体,但在某些情况下可以同时领圣体和圣血。

问:只领圣体是不是不完全参与圣事?
答:不是的。教会教导我们,只领圣体,也已经完全领受了共融圣事。圣体圣血是一体的,领受其中一个就是领受了整个圣事。

问:为什么梵二大公会议允许在某些情况下兼领圣体圣血?
答:这是为了给予信友特别的机会,通过更明显的圣事标记,让信友更深刻地理解他们所参与的奥迹。换句话说,这种方式帮助信友更直观地感受圣体圣血的奥秘。

问:信友该如何理解这种兼领?
答:信友应明白,兼领只是增强感受和理解,而不是必要条件。无论只领圣体,还是兼领圣体圣血,参与圣祭的本质和天主的恩宠都是完整的。

原文

15.  这样,教会作为真理的导师,忠于职守,保存着「古老的事物」,即传统的宝库,同时也能善尽职务,检视并明智地应用「新的事物」(参阅玛13:52)。

新的弥撒经书,改编了教会的一些祷词,以适合现代的需要。这特别是指典礼弥撒(Missaerituales),以及为各种需要的求恩弥撒。这些弥撒,把传统的及新的元素和谐地结合在一起。许多取自教会最古老传统的祷词,且常见于罗马弥撒经书的不同版本中者,完全保持不变。而某些祷词,为了适应现代的环境和需要,则予以改编。也有一些祷词是完全新编的,不仅采用最近大公会议文件的思想,且多次采用了文件中的字句;这类的祷词多用于表达今日教会、平信徒、圣化人类工作、世界团体,以及今日各种需要。

现代的世界观也影响到对古代传统经文的应用。这极受尊敬的宝库,决不因一些词句上的修改而受损。这些修订都是为了更符合现代神学的表达方式,及现代教会纪律的实况。因此,那些反映着教会从前对世物的看法和运用的词句,及某些有关补赎的外在表达方式,都作了修改。

这样,特伦多会议所订定的许多礼仪法规,在梵二大公会议所制定的法规中,得以实现和改进。梵二大公会议使先前四个世纪的努力获得成果:引导信友更亲近礼仪。这尤其归功于近代的努力,特别是圣比约十世和他的继承人倡导礼仪的结果。

解读

问:教会为什么要同时保存「古老的事物」和应用「新的事物」?
答:教会既要忠于真理,保存传统的宝库,让信友能继续从古老礼仪和祷词中得到灵修养分;同时也要明智地应用新事物,使礼仪更符合现代人的理解和生活需要。

问:新的弥撒经书对祷词做了哪些调整?
答:一部分古老祷词完全保留不变;另一部分为了适应现代生活和信仰需要而作了改编;还有一些祷词是全新创作的,引用了梵二大公会议文件的思想,用来表达当代教会、平信徒、圣化人类工作及世界团体的需求。

问:这些修改会不会损害古老传统?
答:不会。古老传统的宝库仍然被尊重,只是一些表达方式和字句作了调整,使其更符合现代神学、现代教会纪律和现实生活。

问:为什么说现代世界观会影响古代传统经文的应用?
答:因为人们对世界的理解、生活方式和社会环境与过去不同了,所以教会需要调整祷词表达,使信友更容易理解和实践信仰,而不改变圣祭本身的意义。

问:梵二大公会议对特伦多会议的礼仪法规有什么作用?
答:梵二大公会议在保留传统的基础上,对礼仪法规进行了实现和改进,使信友更容易亲近弥撒和礼仪生活。这是经过几百年的努力才达成的成果,尤其得益于圣比约十世及继任教宗推动的礼仪改革。

问:信友该如何理解这些变化?
答:信友应明白,礼仪的核心和圣事的本质没有改变,变化只是为了帮助我们更好地理解和参与圣祭,让信仰更贴近现代生活。

注:

[17] 参看「礼仪」n. 52.

[18] 参看「礼仪」n. 35: 3.

[19] 参看「礼仪」n. 55.

[20] 特伦多大公会议第廿二期会议,《弥撒圣祭教义》(Doctrina de SS. Missae sacrificio), cap. 6; DS, n. 1747.

[21] 参看「礼仪」n. 55.

本文标题:《罗马弥撒经书总论》 解读(第13-15号)

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。