越南将出版福音参考书及修订译本
2004-12-01 09:58:15 来源:信德报(第226期)
越南将出版一本福音参考书和福音的修订译本。
越南文的《四部福音对照》及《四福音》,对研究《圣经》的人非常实用。即使未能修读《圣经》班的信徒,亦可利用两书作为自助参考。
两本书于10月5日经主教批准予以印行,将在12月底由首都河内的政府宗教出版社出版。
翻译组成员方济会阮玉静神父指出,小组用了3年时间完成300多页的《四部福音对照》。这本书共分376个章节和标题,读者可根据章节或按《福音》编排的两类索引查阅。此书只出版5000册,每册售价为3万盾(约2美元)。
圣十字爱主会总会长范氏贤修女说,修士及教友十分需要阅读圣经,不过,目前在越南与圣经相关的资源十分匮乏,越南教会图书馆以英文及法文版圣经占多数,许多学员在阅读理解上感到吃力。
越南文的《四部福音对照》及《四福音》,对研究《圣经》的人非常实用。即使未能修读《圣经》班的信徒,亦可利用两书作为自助参考。
两本书于10月5日经主教批准予以印行,将在12月底由首都河内的政府宗教出版社出版。
翻译组成员方济会阮玉静神父指出,小组用了3年时间完成300多页的《四部福音对照》。这本书共分376个章节和标题,读者可根据章节或按《福音》编排的两类索引查阅。此书只出版5000册,每册售价为3万盾(约2美元)。
圣十字爱主会总会长范氏贤修女说,修士及教友十分需要阅读圣经,不过,目前在越南与圣经相关的资源十分匮乏,越南教会图书馆以英文及法文版圣经占多数,许多学员在阅读理解上感到吃力。