xinde

《耶稣传》电影将增加865种语言覆盖各种族


2012-01-12 11:21:20 作者:刘多加 来源:基督日报

    耶稣电影事工(Jesus Film Project)已有30余年历史。近期,该组织制定了一个新目标,将电影翻译成865种语言,令全球更多人可以观看到这部电影。

    电影《耶稣传》是根据路加福音的记载来制作的关于耶稣基督的故事。到目前为止,该影片已被译成1,100多种语言,在230多个国家播放。

    该事工网站透露,该电影每8分钟吸引一个人成为基督徒。根据投资回报部(Return on Investment Ministry, ROI Ministry)统计,该事工在福音派排行榜上被称为“不朽的投资”。

 


电影《耶稣传》已被译成1,100多种语言,在230多个国家播放。 (图:网络收集


    这部电影是由拿撒勒教会(Church of Nazarene)和学园传道会(Campus Crusade for Christ)联合制作,两个组织组成了“耶稣传丰收伙伴”(JESUS Film Harvest Partners),而这部电影也成为了其他组织传福音的平台。

    耶稣电影事工信息服务部主任Barry Fiess在采访中告诉《基督邮报》记者这部电影取得国际性的成功的原因。 Fiess说:“当这部电影在某些地区上映时,我们发现它有更多的价值。当它被译成当地的母语,它就在不同的群体中有了特殊的价值,这就是它在全世界如此成功的一个原因。”

    “宣讲神的话语”网站(spreadgodsword.org)创始人保罗‧马林(Paul Marin)将《耶稣传》影片与好莱坞电影《耶稣受难记》对比说,“我看过用来阐释圣经的好莱坞电影,他们的目的是以情绪去感动人,令这部电影好卖。”虽然马林说梅尔‧吉布森(Mel Gibson)的《耶稣受难记》是好莱坞关于耶稣的一部好片,但是耶稣电影事工和它是有不同的焦点。

    耶稣电影事工要覆盖全球每一种语言,目前还需要再译成865种语言,这是一个使命。该事工得到很多人的支持,他们证明了电影带来强大的改变生命的信息。

    耶稣电影事工也得到《标杆人生》的作者华理克牧师的高度评价,他说:“耶稣电影是最有效的福传工具!”

本文标题:《耶稣传》电影将增加865种语言覆盖各种族

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。