上海:传教士与徐光启后裔合著新书述故人情
2011-06-25 15:45:58 来源:天亚社
倪波路(右一)、徐承熙(左一)与画家汤沐黎在其画作《利玛窦与徐光启》前合影
两位意大利籍耶稣会士和一位中国朝廷官员的后裔合著新书,追忆他们的祖先和他们四百年前的真挚友谊。
《我先祖的故事:利玛窦、徐光启和熊三拔》六月十九日在上海以中意双语出版,由倪波路(Paolo Sabbatini)、路易吉.利奇(Luigi Ricci)和徐承熙三人撰写。
三位作者的祖先分别是熊三拔神父(Sabatino de Ursis,1575-1620)、利玛窦神父(1552-1610)和徐光启(1562-1633)。三位伟人在逾四个世纪前是相识相知的好朋友。
两位来华传教士与徐光启在明朝宫廷钦天监合作修订历法,又把古希腊数学家欧几里得(Euclid)的著作《几何原本》翻译成中文。
受到传教士的耳濡目染,徐氏成为最早皈依天主教的上海人。
这本书由浙江大学出版社出版,除了记述三位先贤的友谊,亦披露他们鲜为人知的轶事,以及三个家族后代的历史故事。一百六十三页的著作又毕现其后人之缅怀,见证人类情谊可跨越时空与文化沟壑,同时回味意大利与中国源远流长的文化交流。
徐光启第十三代后人徐承熙及担任意大利驻上海领事馆文化处处长的倪波路出席了新书发布会。
他俩与利奇二零零七年首次在中国相见,并于去年纪念利玛窦逝世四百周年之际,决定共同创作一本书,将各自祖先的故事、家族的历史传统和现在的情形编撰成册。
这本新书在上海教区启动徐光启列品真福案一年后出版。上海出生的画家汤沐黎也在发布会上展出他的新油画《利玛窦与徐光启》。
《我先祖的故事:利玛窦、徐光启和熊三拔》六月十九日在上海以中意双语出版,由倪波路(Paolo Sabbatini)、路易吉.利奇(Luigi Ricci)和徐承熙三人撰写。
三位作者的祖先分别是熊三拔神父(Sabatino de Ursis,1575-1620)、利玛窦神父(1552-1610)和徐光启(1562-1633)。三位伟人在逾四个世纪前是相识相知的好朋友。
两位来华传教士与徐光启在明朝宫廷钦天监合作修订历法,又把古希腊数学家欧几里得(Euclid)的著作《几何原本》翻译成中文。
受到传教士的耳濡目染,徐氏成为最早皈依天主教的上海人。
这本书由浙江大学出版社出版,除了记述三位先贤的友谊,亦披露他们鲜为人知的轶事,以及三个家族后代的历史故事。一百六十三页的著作又毕现其后人之缅怀,见证人类情谊可跨越时空与文化沟壑,同时回味意大利与中国源远流长的文化交流。
徐光启第十三代后人徐承熙及担任意大利驻上海领事馆文化处处长的倪波路出席了新书发布会。
他俩与利奇二零零七年首次在中国相见,并于去年纪念利玛窦逝世四百周年之际,决定共同创作一本书,将各自祖先的故事、家族的历史传统和现在的情形编撰成册。
这本新书在上海教区启动徐光启列品真福案一年后出版。上海出生的画家汤沐黎也在发布会上展出他的新油画《利玛窦与徐光启》。