xinde

《耶稣会士中国书简集》前三卷出版


2004-04-02 13:00:10 来源:信德报(第210期)

    据2003年第4期《世界宗教研究》杨慧玲的文章:由任继愈先生主编,北京外国语大学海外汉学中心主持的“国际汉学研究书系”为了推动国内学术研究,特地将这套丛书选出并译为中文以飨国内学人。两百多年来,尽管该书简集的价值为学人所知,但由于译卷浩繁,译事之艰难,出版后利益之菲薄等原因而未曾有人尝试将其系统翻译并出版。直到2001年,在北外海外汉学中心的推动下,经由郑德第、朱静等译者的艰辛付出,由支持中国学术为己任的大象出版社面向全国公开发行《耶稣会士中国书简集》前三卷。这批历经沧桑写自中国、关于中国的书信终于回到了中国。虽然从目前看,译本的质量还有待进一步提高。但瑕不掩玉,本译本取自法国原本,其价值仍虽然高于其他二本译本。
    《耶稣会士中国书简集》前三卷的出版,加深了国内学者对明清天主教史的研究。主要有以下三方面的内容对基督教史的研究有重要意义。
    一、提供了在康、雍、乾时期天主教在中国传播与进展的情况;
    二、提供了大量中国教民入教的实例;三、是我们客观评价耶稣会士所必须依据的史料。
               (傅铎摘自《世界宗教研究》  本文略有删减)

 

本文标题:《耶稣会士中国书简集》前三卷出版

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。