我们发现其中有五位女性:塔玛尔是犹大的儿媳,她成了寡妇,为了给丈夫生个后代,她假装成妓女(参创38章);辣哈布是耶里哥的妓女,她允许犹太探子进入应许之地并征服了它(参苏2章);摩阿布人卢德,在同名书《卢德传
该文件由圣座教义部部长费尔南德斯(VictorManuelFernández)枢机和圣座教义部教义部门秘书长马泰奥(ArmandoMatteo)蒙席签署,并于8月28日获教宗方济各批准。
“含泪播种”之所以让人奋进,因为播种者坚信,即使他不能亲尝丰收的喜悦,将来必有人“含笑获享收成”,信德和望德交织在一起使他如此执着,锲而不舍。
(箴6:6)七、圣人榜样:小德兰的“小信德”圣女小德兰,被称为“信德与谦卑之花”。她在日记中写道:「我的圣德,就是每天为爱耶稣,把针掉了再捡起来。」
第二年主题:望德。内容有《教理》卷二、《玛尔谷福音》、《中国教会史》、《传教学》及福传实践活动。第三年主题:爱德。
92-93学年,当时神学院学生在院长詹德隆神父的规划下,开始参与辅大净心堂主日的礼仪服务,她就带一些同学前往合作,碰到问题就请教远在香港的罗国辉神父,这使她有了一些实务经验,也令她对礼仪的兴趣更加浓厚。
基督徒的喜乐并不是世俗世界中的那种高兴和狂欢,而是一种和天主亲密相遇经验所有的那份内外生命的丰富生命力,具有长久和深远的感染力。
陕西三原教友赵先生非常赞同教会报刊刊登教友企业的招工信息,但也表示这样的内容还比较少,他期待教会能起到桥梁作用,通过各种方式给教友企业和有计划外出务工的教友提供一个双向选择的平台。
思高版《圣经》翻译时看重经文的意义而非将字句逐字译出,保留与原文同样的体裁(如散文、诗歌、法规等),并且尽力保存原文的风格及语气,对经内人名地名皆依原文音译,对那些在教会内已惯用的名词,则予以保存,使经文与教会常用词汇统一
还记得文主教的主保庆辰圣方济各·沙勿略日,学校请主教及众位神父来参观高班学生演戏,如小达味杀哥肋亚,及义和团教难及低班学生的歌舞。