在德语中的自由是Freiheit,该词的词根乃Frei,由印欧语系中的per(e)i-(在……那里)发展而来,通常用来描写属于我所有或可支配的事物,因此在现代德语中用来描写主体的独立自主
引言:人心中对真理的渴望在每一位基督徒的心灵深处,都埋藏着一颗对真理的渴望、一份对无限的追寻。我们是谁?我们从哪里来?要往哪里去?这些深刻的问题,如同夜空中的星辰,引导着我们人生的航程。
编者按:在19世纪的意大利亚士地省,我们的教会曾出现过一个伟大的圣人———圣若望·鲍思高。他因其独特的教育方法而影响了当时的一代人,被誉为青少年教育家。
该书就农村教会作为中国主流的现象,探讨基督教在中国未来的角色和挑战。本文根据近年来调查所得,重点研究农村天主教徒和新教徒在市场经济的冲击下发生的变化,回应梁书。
年近期颐之年的她依然身体硬朗,精神矍铄,配药水、管账薄等,样样能干。一生中曾几次历经主的拯救,从死神手中挣脱,生命历程印下了一串串爱主爱人的芳踪。
事实上,我们不可能看到圣神的独立存在,圣神的临在是一种静态的,因为他的存在是来自圣父、圣子所共发的。
他本人在谈到自己的苦难时也否认他的苦难有任何逻辑上的必要性:“他们无缘无故地恨了我”(若15:25)。他所经历的暴力无法解释或辩白。和所有无辜者的遇难一样,他的遇难留下了一个无法回答的“为什么”。
首先也是首要的,必须指出,关于悲伤,教父们作了一个重要的区分:即如下内容:事实上,有一种悲伤是适合基督徒生活的,借着天主的恩宠,这种悲伤可以变为喜乐:显然,这是不能拒绝的,並且是皈依之路的一部分。
这次行程首先是一次喜悦的相会,我会见了在这两个国家为基督作证的教会团体,坚固了她们的信德和使命。我将在内心永远记得群众的热烈欢迎,有时候那简直就是人山人海,这记忆伴随着行程中的重要时刻。
其实现实和理想属于不同的空间,分属于现在和未来的时间范畴,其间的跨度是人们无法超越的,故人们会居现实而穷“理”之“想”。而理想又怎能是我们人所能把握的呢?