年轻的神父,教友们来看他时,他在书桌前写着什么,读着什么,也许是准备明日的道理,也许是在充实自己的知识,或者计划着他所要实施的牧灵工作……年轻的神父,傍晚教友叫他去就餐时,总能在圣堂里找到他
随便拿本数学书来,点、线、面、直角、四边形……这些名词,统统都是徐光启翻译的。从这个意义上说,徐光启影响了历史400年,注定还要影响一代代更多的中国人。
书在开头有一篇引言,最后有展望未来前景的结尾部分和丰富的参考书目。
我们根据保禄宗徒致厄弗所人书4:11-13予以肯定。
我希望用自己的书表现出一种寻求救赎的意识。从中可以看出救赎意识是那篇小说非常重要的写作动机。莫言《丰乳肥臀》的创作明显受到了基督教文化的影响,这种影响渗透在其创作过程中的主体意识里。
50年前,我12岁,正做辅祭,用中文音译拉丁经文对答,不知其内容,但觉悦耳庄严;没有中文圣经,但跟着外祖母用教友袖珍祈祷书,作私人祈祷;每日念玫瑰经,每周办告解,每年封斋期逢星期五拜苦路,周年避静听道理
中国古典《素书》说得很好:释己而教人者逆,正己而化人者顺。
默想出一种高度,一种人生价值的高度,把自己当成一本未写完的书,在字里行间用主的启示去实践得救之法。
后来,逛书店给女儿买了一本有助于了解基督教的名为《花香满径》的书,那是爱尔兰著名圣经注释学家、当代宗教文坛奇才巴克莱博士所著的。其中,有一篇《耶稣都经历过》的文章还深深地打动了我。
正如希伯来书开章的几句话所启示的:“天主在古时,曾多次并以多种方式,藉着先知对我们祖先说过话(历史);但在这末期内,他藉着自己的儿子说了话(耶稣基督)。