临风怀想花园中的一花一树、一草一木,而那些形形色色、姿态万千的植物,正对着我诉说人类“远离天主的苦恼”:人的罪性如林中的蔓泽兰难以除尽;肉体上的享乐,如昙花般短暂一现;世人对名、利、财的执着比苍耳子更黏人……这一切,都启发我
不少神学家如卡尔·巴特(KarlBarth)等都十分反对这概念,认为这是“包含主义”(inclusivism),亦即将一切宗教都包含在天主教之内。
(若6:22-23)自主用变法的爱召叫我们之后,我们对信仰生活做了合理的规划,凡事都赖着他的仁慈,聆听主的声音,四大瞻礼罢工参与全弥撒。
当人们都以为本笃十六世只不过是一位过渡式教宗时,他却以惊人的智慧,为天主教会策划出美妙的前景,规划了宏伟的蓝图。
那时候我18岁,在北国长春读大学一年级,穿着朴素、性格安静,在外语系里是那种所有人都视而不见的女生。每天读书读书读书,连隔壁班的同学都不认识。
王凤芝没有辜负天主的爱,正如她说的,效法基督勉力做个合格的教友,用行动传扬主的名……活出基督因着天主的召叫俺们家过上了和和美美的日子,俺想让所有的人都认识这位爱人的主,俺不会讲,可俺有手有脚,俺会做。
例如在口渴的时候找到了一潭清澈的泉水,在寒冷的严冬得到了一缕温暖的阳光等都能给许多人带来喜悦与幸福。
[page]“在得知进德公益为100名孤残儿童筹集生活费用而举办圣诞公益晚会时,我们芦笙队的成员都非常愿意前来参加。
但他认为“梅译本”是写得比较好的一本:文字简洁而有力度;所举考证都标明出处;附加注释,详细而又广博,可补原文之不足;已臻“信达雅”的要求。而且在会士人数上和传教时间的跨度上都比较完整。
相信许多教友都愿意接受这种光荣使命。最后,我要替年老病患者向神长教友说一声:“请把耶稣的圣言和圣体带给我们吧!我们痛苦疲惫的心灵比任何时候都渴望从天而来的滋养。”