为何不干脆以廿一世纪的国际语言英文,取代这个古老语言? 加拉格尔蒙席回应说,要是这样做,我们便会「把自己跟从前的一切断绝」。
汤汉枢机在圣祭中以拉丁文恭读教宗本笃十六世于九月十七日为宣福一事所颁的宗座函件。
现年七十五岁的温神父告诉天亚社,他努力抢救邹族语文的行动里,以保存这个原住民语文外,更期盼借着《圣经》出版后,能鼓励邹族年轻人学习和传承母语,更激发他们的读经风气,真正了解耶稣基督的圣训,不致于在下山求学和就业后被世俗化
指出,青年们比我们更了解这个瞬息万变的时代,青年工作者应该要培育青年们成为基督的门徒,让青年们以他们敏锐又热情的特性,在这个时代为基督作证。
教宗参加了世界家庭大聚会、开启信德年、主持以新福传为主题的世界主教会议。此外,他也进入推特世界并出版了谈纳匝肋人耶稣的最后一部著作。
但圣经中亦有视蛇为救赎化生的地方,在旧约出谷纪中,梅瑟的权杖依照上主之意变成蛇出现在法老面前,以吓唬法老王,以解放以色列人(出7:10)。
教宗方济各以拉丁文发表的推文获得意想不到的成功,引起传媒的注意,而有精通拉丁文的学者认为,仍然有如此多人使用这种「已死」的语言来互动,是很瞩目的事情。
四、教会建构社会的神学模式:这种教会以社区、小区工作作为目标,促进整个社会或小区在政策、资源分配,甚至权力结构的改变,以解决社会环境引起的各种问题。
修女马拉松的发起人进德公益高级顾问罗纳庆神父以他组织这项活动的亲身经历分享了修女马拉松的收获与修女们的成长。
教会藉此表达她对天主的知恩,感谢他的一切恩惠,也感谢他藉创造、救赎和圣化所完成的一切……(《天主教教理》1359~1360节)我们每天的弥撒,都是主祭藉着基督的圣体、圣血向天主奉献的圣祭,以纪念基督的牺牲和救赎