Responsive image
如何善待情感?(一)
2016-02-15

中文《心理学大辞典》认为:情感是人对客观事物是否满足自己的需要而产生的态度体验。在英文中情感(emotion)一词源自拉丁文emotum,有行动的意思。

从现在到圣母升天瞻礼:让我们为洪灾灾民献一份爱心!
2017-07-18

信仰通讯社(Fides.org)则以中文和外文更加详细报道。

上海:“上海南市难民区纪念碑”在城隍庙落成并揭幕
2017-12-15

当年《申报》报道,在华的最后岁月中,能说一口流利中文的饶家驹表示,希望改名饶家华,以表示对中国这片土地的感情。两年来地毯式搜索健在者  这些事实,曾长期被历史的尘埃所淹没。

奥沙利文圣诞节当义工救助伦敦流浪汉,曾为中国留守儿童捐300万
2018-01-01

我们知道,奥沙利文在比赛中的胸标与所有其他选手都不同,其它选手胸前写着的多半都是某个品牌的名字,而奥沙利文胸前写着的是一行并不醒目的中文:中国宋庆龄基金会。

与河北神哲学院有关的两位先辈
2008-11-21

数月后,大理石碑刻成,该碑高二公尺、宽一公尺,下有石柱,上有石盖,碑文以中文、拉丁文刻成,提及被害人芳名及被杀日期,并书“善牧为养舍命”六字,该碑现今仍矗立于正定县城内。

中国大熊猫和一位法国神父
2008-12-29

如今,我们却称为"熊猫",这里还有段故事:上世纪四十年代,我国的生物界学者在重庆北碚举办了一个动物标本展,展品标牌分别用中、英文书写"猫熊",由于当时中文书写习惯是从右至左,国人却把按英文书写方式书写的

奥运会:未来会有梵蒂冈代表队的身影吗?
2021-09-06

(文章来源:天瓯智库,本文原载于意大利fai.informazione.it网站,为符合中文阅读习惯,译文结构略有调整。)

神父不是“神甫”
2008-04-25

在旧约中,选民以“父亲”的形象来描述“唯一神”,在新约里耶稣直接称天主为“父亲”;而在圣教会的传统中“父亲”一词往往也用来指那些对教会神学思想做出巨大贡献的人,无论是单数还是复数中文都译为“教父”(FatherofChurch

管窥大洋彼岸的华人教会
2015-07-28

[page]蔺圣教神父(左二)和堂区教友出外传教2.走进家庭:教友们用英文、西班牙文和中文去敲门,是教友的,就邀请他们进教堂,没有信仰的,就把福音带给他们。

新时代的中国教会
2017-05-10

有的教友反映中文弥撒容易使人轻忽懈怠。白话经文也是一样,所以不能专注于容易懂上,也要注意词藻的优美,使人百诵不厌,像《奉献全家于耶稣圣心诵》就是如此,马相伯很赞美《苦路经》的文句。