消息好像一阵风掠过沉静的湖面,使她从深湛的阅读中回过神来:若瑟,什么事,这么慌乱?下午微暗的光线掀起的波澜,在刚刚读到的圣书的一节。
圣伯多禄和圣保禄宗徒就曾鼓励基督徒要在内心常怀有这种温暖的人生情谊(请阅读:罗12:10;斐1:8;斐2:1;以及伯后1:7)。然而,淫欲阻碍这种无性欲的情谊,并经常使这种关系带有性欲的特征。
所有语言课程都首先着重于古代或现代西方文学经典的阅读,教科书中包括有莎士比亚、西塞罗等同类作品。马相伯坚信语言学习是理解西方文化的必要工具。为了教授拉丁文,他还亲自编写了一本手册《拉丁文通》。
人们必须在教会传统内正确地阅读,使其广为人知,也要牢记在心,当作教会训导的重要及规范性的文件。
堂内现存有圣经故事油画十四处,两侧墙上各挂七幅。堂门口的琴楼、小钟楼和钟保存完好,逢主日瞻礼,悠扬洪亮的钟声四周数里可闻。堂区现有1万余名教友。堂内办有一所敬老院,已收住20余位老人。
他们早晚一齐祈祷,睡前一同诵读圣经。这是他们婚前就定好的生活守则。这对夫妇首先在对方身上体会到基督的爱,也能本着这份爱去接纳对方。
陈忻德修士到江苏徐州实习,协助管理小修院,他教拉丁文、圣经和数学。那时的生活条件相当艰苦,但是看到加拿大的神父,穿中国的衣服,吃中国的饭,他们关心爱护贫苦教友,他被深深地感动着。
《圣经》中讲:“充满爱意的粗茶淡饭,胜过仇恨的山珍海味。”德国哲人度勒说:“爱,能使伟大的灵魂变的更加伟大。” 高尚的爱是不去考虑个人得失的,它是通过相互的给予,而不是相互摄取来实现其自身价值。
但她坚强地站着,圣经记载:“在耶稣的十字架下,站立着她的母亲。”
除了正面墙,其它三面墙的大窗旁都悬挂着教友书画家的精心之作:有小鸡雏奔赴母翼;有小鹿切慕溪水;有耶稣诞生……,这些都是取自《圣经》的典故,但已被完全中国化了。中央整齐地摆放着几排沙发,面向正墙。