Responsive image
皮尤研究中心:关于全世界基督徒规模与分布的报告1
2012-02-23

·巴西天主教徒数量是意大利的两倍多。·尽管基督徒占世界总人口不到三分之一,他们在158个国家和地区(约占全世界国家和地区总数的三分之二)占多数。

上主喜乐的仆人房志荣神父
2012-10-09

对中国古典文学造诣颇深的房神父,外语同样很令人惊羡:拉丁文、希腊文、希伯来文三种古老语言及英文、法文、德文、西班牙文、意大利文五种现代语言运用流畅娴熟,再加上中文,房神父精通九种语言。

1999年:教宗发布第85届世界移民及难民日文告
2013-01-28

相对于这广大的献身领域,愿信友们常注视着荣福圣母玛利亚,「她以她的母爱陪伴教会,保护她回家的旅程直到上主光荣的日子」(罗马弥撒经书,意大利版,圣母颂谢词三)!

北京:学界、教界为“正定教堂惨案”八十周年举办学术座谈会
2017-11-01

后来,文致和主教的侄外孙何文生博士又给她邮寄了一些从罗马、法国、意大利、日本等国收集到的资料。李晓晨教授和何文生博士经过梳理和分析这些历史资料发现,证据显示日军有意隐瞒了该惨案。

不可承受之“重”——本次北京北堂修缮始末
2017-12-20

其余的彩绘玻璃我们请来了在意大利宗教美学方面有很深造诣的艺术家根据神学思想进行再创作,将大家耳熟能详的圣经故事、我们的教会、中国的教会史、天堂等景象一一再现。

沙百里神父,一位中国教会的好朋友
2023-07-06

德国圣言会省马雷凯神父(Fr.RomanMalek,SVD)和法国巴黎外方传教会沙百里神父(P.JeanCharbonnier,MEP)、比利时圣母圣心会韩德力神父(P.JeroomHeyndrickx,CICM)、意大利宗座外方传教会梁作禄神父

教皇?教宗?——中译名溯源
2025-05-08

全球译名的统一性:在海外,拉丁文“Papa”被译为各国语言时,无论是天主教团体、基督新教,还是政界、学界及媒体,均采用单一译名,例如:英文:Pope德文:Papst法文:Pape意大利文、西班牙文、葡萄牙文

“我们是兄弟姐妹”:KSB天主教会关爱“外来媳妇”的调查报告(1980-2023)
2024-07-17

改革开放以来,中国天主教在关爱麻风病患者、艾滋病患者、失学儿童等方面做了大量工作,相关报道和研究见诸媒体。但关爱跨地区婚姻中的外来媳妇,由于问题复杂,牵涉面广,调查难度大,鲜有学者研究。

唤醒这个世界!
2014-12-05

原文为意大利文(《公教文明》期刊LaciviltaCattolica2014.1,3-17)由耶稣会士,马塔里神父译成英文(1月6日修订)地点:梵蒂冈主教会议新大厅;时间:上午9:25张维明译成中文当教宗方济各做即兴的发言和谈话时

世界著名足底按摩之父吴若石神父专访
2014-09-10

2005年,和郑英吉博士出版《吴若石简易足部健康法》、《吴若石儿童足部健康法》两部著作。2007年,《吴若石新足部健康法》英文和德文版出版,并在美国、加拿大、瑞士、德国巡回演讲,引起巨大轰动。