在教会的努力下,不仅希腊、罗马的文明成果得以保存下来,还整体带动了欧洲的学术发展。教会中的有识之士将学术主要分为七种:文学、修辞、哲学、数学、几何、天文、音乐七科,称之为七艺。
“圣教父们的传统”要求我们不单保存前辈的传承,同时当了解并细察教会的整个历史,以及在人类社会不同文化,即在闪族、希腊和拉丁文化中,用以表达教会唯一信仰的各种方式。
时任枢机主教的约瑟夫·拉青格在其《大地之盐》(TheSaltoftheEarth)一书的中文译本序言中问道:“在未来的某一天,会不会如同在犹太教到异教的转型中所产生的希腊及拉丁基督信仰一样,出现一个亚洲或中国的基督信仰
请注意圣保禄宗徒向希腊格林多人书信中所写的这句话:“你们都知道在运动场上赛跑的人很多,却只能有一个人夺得锦标。
从词义上讲,希腊词KATAOLON的意思是全部、整体。
除了精通必修的圣经、信理、教会法典与伦理神学外,还精熟地掌握了拉丁、意、英、法、德、希腊语言文字,加上母语,他已成为一名贯通七国语文,精通中西文化,博学多才的学者。
(LG28)1.3执事一词在希腊原文为服务员(Diakonos),此字是来自动词服务(Diakonein)。1.4在教会的词汇中执事有终身执事和临时执事。
希腊人和希伯莱人对世界的理解迥然不同。希腊人将世界理解为场所、位置,而希伯莱人则从时间的意义上来理解世界,认为世界本质上是历史的,是始于创世、迈向圆满的一系列事件。
(創世紀3:6) 主字,圣经记载耶稣被钉十字架上之后,在他头以上,安一个牌子,写着他的罪状,说,这是犹太人的王耶稣(马;27:37)耶稣是犹太人的王,王的头上安一个牌子,并且是用三种文字,用希腊、罗马
其离异,主要表现为对中世纪的批判与背离;其回归,则主要表现为从希腊、罗马古代精神文明中寻求人文主义的力量源泉。或可说,这是一种跨越时间的离异与回归。东方又是一种类型。