另外,法国的汉学应该说是海外汉学研究的第二步,体现出耶稣会由葡萄牙、意大利的传教士转向法国传教士,这种研究形成了中国学术界的一大特色,这样把基督宗教的研究跟文化传播与语言翻译转换的传播有机的结合起来。
葡萄牙、西班牙,意大利,都相继后继乏力,不得不从发达国家的行列中被淘汰出局。因此,一个不容忽视的现象是,最终真正跑进现代化的第一阵容的,恰恰全都是先基督教起来的国家,都是基督教国家。
"l936年春,日本同意大利订立的防共协议中亦有这样的秘密条文:"为防止共产主义在近东回教方面之活动,了本应负相当之责任;同时须促进回教国家政治与社会之进步,俾脱离英法势力羁绊。
小结面对国际移民现象,教会早在1912年设立宗座移民事务办公室;1914年指定了(意大利)全国移民日;2004年举行世界移民日;1951年成立国际天主教移民委员会(InternationalCatholicMigrationCommission
例如米兰总主教圣盎博罗西在他的著作《论圣事》(desacramentis)明认为成圣体所用的是“panisusualis”而不仅仅在意大利,乃至整个地中海沿岸甚至整个欧洲,直到今日所用的“日常面包”一定是发酵的无疑
他1566年出生于意大利都灵附近的特洛伐雷洛城贵族家庭,自幼即受到了良好的教育,1584年10月24日入耶稣会初学院,接受了系统而严谨的信仰与人文陶成。来华以前就因才能学识出众而被教会看重,委以重任。
她告诉我,她做的意大利饺子很好吃。我对她说,“请你为我祈祷!”。她回答说:“我每天都会这样做”。我问她,“那你是为帮我还是为反对我祈祷呢?”。
[17]罗明坚是意大利耶稣会士,1581年来华,先在澳门学汉语,后移居广东肇庆。他进入广东后,送给当时的广东总督陈瑞一架做工精制的大自鸣钟,这使陈瑞很高兴,于是便允许他在广东居住、传教。
拉青格枢机于2005年7月29日在意大利的一次演讲中围绕着理性做出明确的界定和解释:是否可以将启蒙运动和现代性简单地否决和丢弃?绝对不可!
自十九世纪中叶,随着大量的天主教移民从欧洲各国的涌入,特别是德国和爱尔兰移民[1],美国天主教会的力量和影响得到了飞速的发展,再加上二十世纪初来自意大利和东欧各国的天主教移民,天主教会已毫无疑问地成了美国社会最强有力的精神支柱