李公佐接着解释说:“你看,‘车中猴’,车(車)字去掉上下两划,发觉车的‘中’间是个‘申’字;再说申属猴,所以说车中猴,草字头下面一个‘门’字,门里有个‘东’字,这不就是一个‘兰’(蘭)字吗!”
1920年2月1日,郭夫德神父出生于枣庄市薛城镇北一村,其父郭文楷先生在当地是一位有影响力的热心知识分子教友,曾担任薛城天主教三育小学的校长和该堂口的会长。
每次同学们一谈起中国,我就感觉有一股力量吸引我,让我很激动,非常向往中国。两年后,我发了初愿。我感觉再也无法等待了,立即主动写信给省会长,自愿请求到遥远的东方中国去。
下降与上升,十字架与光荣是迈向凯旋一体两面的同一件事实,二者不能单独存立。也许这正好与中国传统文化中不吃苦中苦难为人上人;不经一番寒霜苦,难得梅花扑鼻香的人生理念不谋而合。
最难以忘怀的是她周末回家的一幕:一进门,喝两口水,就忙不迭从包里取出馒头,拂去个别馒头上薄薄的灰尘一样细微的绿霉,然后上锅蒸馏。忙碌的她被腾腾热气所包围的芳姿倩影,至今历历如在目前。
然而两年后。他的父亲同意维雅内去他母亲的家里以便能够继续他的小学课程。在学校里他的进步缓慢,他打算弃学回家。绝望之余,他准备去多芬的路维斯朝拜圣墓(圣若望弗朗西斯瑞吉斯,一位耶稣会的传教士)。
这时麻将成了她的唯一嗜好,她说:“离婚后,我就破罐子破摔了,每天用打麻将来麻醉自己,一年365天,没有特殊情况,几乎是没有一天不去的,我的工作比较轻松,上午上班,下午就去打麻将,晚上也去,周六日我会连打两天两宿
让我们做一个假设:假如圣伯多禄和圣保禄在罗马扎根后在他们的牧灵活动中仍然使用阿拉美语,倘若他们希冀两到三个世纪中的主教均为巴勒斯坦人,罗马帝国是否还有可能得以皈依?”
在中华“和”文化的海洋中浸润两千年,深受中华“和”文化的影响的中国佛教就认为,心净则国土净,心安则众生安,心平则天下平。
然而,像“两恶相较取其轻”“硬起他们的心”则涉及到天主教的深层伦理原则。针对黎玉范提出的问题,罗马传信部于1645年9月12日正式回复说,当怀疑这些仪式是否含有迷信成分时,应该禁止这些礼仪。