为上海教区和整个中国教会做出了许多有目共睹的贡献:1982年获释后的金神父,应当时上海张家树主教邀请,从河北回到上海着手恢复佘山修院,成为创院院长;1985年,祝圣为上海教区助理主教;在金主教的努力下,上海成为国内最早推动中文弥撒的教区
他任主任,我任副主任,我们准备出版一系列文化方面的教会书籍,如吴经熊的《爱的科学》,严蕴梁神父的《玫瑰集》等,所以我再三动员田神父把他的法文大著译成中文出版,并续写下册。
这首先表现在,通过用中文撰述的《逑友篇》、《真主灵性理证》等著作,以及对孔子和儒家学说的推崇,卫匡国进一步确定和发展了利玛窦接近并适应中国传统文化的策略。
但报道称,梵蒂冈电台中文网页对此没相关消息。中时电子报还引述匿名神父及宗教学者指出,即使公开接见环节,教皇亦需作预先安排,因此不可能是偶遇拍照,这显示教廷与大陆主教任命谈判,可能已取得一定共识。
我们教友就曾想购一台中文打字机,却经历了新的苦难,牵进十几人,五六人被抓,这在现在看来势很荒唐的事,但在当时八十年代却真的发生了,大家想一想,处在浩劫的情况下,我们了解到“信德”,拿到“信德”出的圣书、
于是我默默地说:感谢相遇……第二天早上我在书房的一个抽屉里找到一本拉丁文旧书,内中夹了一封中文信,可惜仅有信封,收信人名刘充吕。信封字迹工整,邮戳时间是1981年11月29日。
在卫辉堂里,聪慧的奶奶受到了教会良好的培育和熏陶,学习了拉丁文、中文、数学、歌唱等各项科目,并练就了女性中少有的一手好字,在安阳圣心会姆姆的带领和教育下,完成了她高小的学习生涯。
该房子的土耳其语叫作MeryemAnaevi,译为中文就是母亲——玛利亚的居所。相传圣母玛利亚在那里度过了她的晚年,并在那里离世升天。
吴永恒修士告诉信德网,他们是第一次受邀参加进德公益圣诞晚会,为了唱好《平安夜》、《光荣颂》这两首拉丁-中文经典名曲,他们进行了一个多月的练习。
在中文语境中,“无用”常有贬义,似乎否定人的价值。但在原文希腊文中,“无用”(ἀχρεῖοι)是指“不自居功劳”、“不要求回报”。