中国教会多数的教友生活在农村,但即使城市里的教友中,富裕的也并不多。在这样的大环境里,我们应反思教会的精神。教宗方济各的训勉,应是我们中国教会的晨钟暮鼓,此言在耳,铭记在心。
圣祖亚巴郎为索多玛城求情〖天主请不要生气〗;贤惠媳妇卢德对婆母的孝爱〖你的天主就是我的天主〗;描写最后晚餐中耶稣为门徒洗脚一幕的〖耶稣最喜欢的照片〗;在福音中的耶稣处处表露出〖天主的人情〗,他纯真、豁达开朗的心
一直到12世纪,阿拉伯文化翻译保存的希腊典籍又通过两条途径重新传回欧洲,一条传播途径是西西里岛,这里汇聚了拉丁、希腊、阿拉伯、犹太各族的学者,另一条途径是基督教世界重新夺回的西班牙,在托莱多城的翻译中心
贞观二年的一天,他去河北清河拜访友人,途中在河南朱城的一家客栈落脚。有客人见他生得正派俊俏,了解到他迫切想成家的愿望,便做主为他介绍了潘昉的千金小姐。潘昉是前任的清河司马。
加以汪院长注重会规、凡衣食、睡眠、工作和日课时间无不悉照规例,丝毫不准通融,夜晚必须穿着全套会衣就寝,在狭小的睡房内,令人彻夜难眠。两点起床,又要在热得使人窒息的气氛中念两小时的夜课。
我称你们为朋友,因为凡由我父听来的一切,我都显示给你们了」(若十五15)。过去与现在奴役的多种相貌3.自亘古以来,在不同的社会里都有人被人奴役的现象。
每年过瞻礼的时候,神父们会通知各个片区的负责教友带慕道者到教堂考试,凡通过的就可以领洗。
我们选读亚2:12-13,这是很有意思的一段经文:因为那为显示自己的光荣,派遗我来的万军的上主,对那些劫掠你们的异民──因为凡触动你们的,就是触动他的眼珠──这样说:看,我只要在他们身上一挥动我的手,他们便要成为自己奴仆的掠物
碑文采用中英双语,其中善牧舍命百世流芳胡神父永生之墓几个大字,是由民革北京市海淀区委的书法家孟子凡先生题写的;背面的英文则由《中国日报》爱尔兰籍编辑TomClifford和妻子瑞莲(Niamh)女士帮助修订校对
所以在城市里从女性来看,女性尤其是到了年轻一代,她们从思想意识上到自己的工作能力上,还是在逐渐缩小男女之间的差别。