然而,当他们带着这种心态去读经的时候,他们总会失望,因而读过几次后,就不会坚持下去了,因为他们将发现,圣经的内容很难理解,而且很多时候索然无味。
善会中,最活跃的当属妇女们,这些“玛尔大”们扮演着重要的角色,她们充满着热火,她们真心地付出,她们实践着谦卑的精神……因为责任,她们会勉力成圣自己,也会理解、善待、帮助他人,她们真真值得我们尊重。
我能理解这些记者们,其中,很多还是我熟悉的和喜欢的呢,为了保牢他们自己的工作,他们不得不担任这“冤家”的角色。不过,我到这儿来,并不是来与他们“战斗”的,我只想真诚地回答他们的问题。
再者,可以很易设想:科技的不断发展,最终将改变人的思考方式和人对自身和社交生活的理解。生活的迅速转变、文化模式的交替、交通的便利,以及讯息交流的速度,正在改变人类对空间和时间的感觉。
一个多么真确的描述和对十字架受死的理解。 以下是康熙皇帝信主后为纪念耶稣基督的死而写的一首诗,可以欣赏一下。《基督死》功成十字血成溪,千丈恩流分自西。身列四衙半夜路,徒方三背两番鸡。
比如多明我译成道明,就很难理解成同一人。我认为教会除了重视礼书等方面,还应该多考虑语言学上的规则。关于圣事礼典及出版问(朱喜乐神父):今天,很多神父都是用袖珍圣事礼典,里面的读经只有一个选择。
主转为一般的爱,主理解伯多禄的软弱,第三次用了人间的爱,表明主的怜悯。三次回答后,主都有重要托付,喂养主的小羊。喂养小羊之前,先问问爱不爱主。
八、举办教理知识竞赛《信德年教理知识竞赛》的举行深化了青年教友对教理知识的理解,对信德年活动的认识和参与,掀起了学习教理知识的热潮,进一步坚固了教友信德。
特别是简述题与写作题,大家都讲述了各自对信仰的理解,并分享了自己的信仰生活。
为使听众更容易理解教义,沙勿略甚至一度用佛教的“大日如来”来替代天主教的“神”(Deus)。为接近贵族,并在贵族面前与佛教僧侣辩论时从气势上压倒对方,沙勿略常作日本贵族的装扮,显得气宇轩昂,谈吐不凡。