三位发言者分别是来自中国社会科学院世界宗教研究所基督教研究室的任延黎主任和段琦研究员,以及来自陕西师范大学基督教文化研究所的黄瑞成博士。任延黎教授的演讲题目是“阿西西精神”。
关键词:基督教中国化,基督教术语汉译,跨文化传播,conversion/皈信,commitment/委身,汉语基督教神学,翻译研究绪论一问题的缘起二词源和语义的比较分析三基督教话语中的Conversion
在此期间,巴西全国基督教理事会围绕印度基督教学生运动组织在印度天主教大学联盟和印度基督教理事会协助下编辑的材料展开了反思。 巴西基督教理事会指出,印度低贱种姓和教会团体备受歧视。
首先我应该感谢社科院基督研究中心和河北信德文化学会,能借用这个平台,作为一个学术研究,这是我们教会的一件历史尘封的旧事,我们先把它做一个纪念,提到一个很高的位置上来纪念,一定有它的现实意义。
6月2日是意大利国庆节,由中意文化商业促进中心、意大利卫匡国研究中心和意中教育主办,浙江中华文化海外传播促进会协办的纪念卫匡国来杭375周年:远方亚洲之印象卫匡国中国地图展,当天下午在位于杭州市西溪路559
7月5日,香港六宗教领袖座谈会举行“祈愿香江、共创未来”宗教领袖座谈会,香港佛教、天主教、孔教、伊斯兰教、基督教、道教六个主要宗教近百位宗教领袖出席。
这是华盛顿研究中心关于宗教最新出炉的报告所显出的,这份报告题为「皮尤研究中心关于宗教与公共生活论坛」。
美国国家创伤后压力心理障碍症研究中心的心理学家肯特•德雷切说,众所周知,创伤经历往往会让人重新审视自己的信仰,包括精神信仰,该研究中心设在加利福尼亚州的门洛帕克市。
非政府组织世界基督教团结互助报道,这名女性是同村一位已去世的年迈基督徒传教后领洗的。此外,老挝宗教自由人权观察还报道了与这起事件相关的五名当地基督教领导人被诬陷害死这名年迈基督徒、因此被捕的消息。
论文提要:近代基督教的撰译活动是在晚清民国的具体处境中进行的,是针对中国语境说话的。清末民初,随着民族国家危机的加深,人们纷纷开出了各种各样的“救国之方”。