Responsive image
我的良师益友——尹白夫妇
2021-11-16

凡阅读他们作品或聆听过他们讲学的人,都对他们印象深刻,听者尤其难忘尹玮玲上课时的肢体语言。他们真是既聪慧又谦虚的好朋友。尹玮玲和吉姆知道,我学成回国后,我丈夫耀华一人在此定会有孤独感。

缅怀中国教会的朋友林慈华神父(上)
2022-07-15

1989年夏,金鲁贤主教通过其他修会的资助派出了佘山修院的首批留学生:1名神父王作辉(理院)和2名修生(梁烈辉、倪国祥)赴美留学,前者读语言,后者攻读神学。

四川德阳、绵竹:来自抗震救灾第一线的报道(四)
2008-05-20

修女又表示,虽然与当地灾民语言沟通有碍,双方情感却是完全敞开的。据悉,由于语言交流的不便,今日有当地教会的一位修士和一名教友,前来帮助翻译。

教皇?教宗?——中译名溯源
2025-05-08

全球译名的统一性:在海外,拉丁文“Papa”被译为各国语言时,无论是天主教团体、基督新教,还是政界、学界及媒体,均采用单一译名,例如:英文:Pope德文:Papst法文:Pape意大利文、西班牙文、葡萄牙文

怀念挚友王若瑟
2015-07-27

可是因着在耶稣基督内的共同信仰,我们有共同的语言,且时常互励共勉,交流信仰,探讨学习圣教会的道理。

大洋彼岸的二姐
2011-03-03

你的语言是我步履前的灵灯,是我路途上的光明(咏119:105)二姐早就明白圣经是永生之言。初到异国他乡,只是每天随便翻阅几章,后来她觉得自己没有系统地读经实在是一个大亏欠,不配称作基督徒。

你能够感动得流泪吗?
2011-10-08

在一个商业社会里,貌似花团锦簇的爱很容易被制作成色彩缤纷的各种商品,比如情人节用金纸包裹的玫瑰或圣诞节以滚烫语言印制的贺卡,以及电视中将爱夸张成为卿卿我我不离嘴的肥皂剧,那样的感动是虚假的。

贝宁:教宗本笃十六世主持基督君王节弥撒,将“非洲的服务恩典”劝喻交给非洲主教们
2011-11-21

尽管天气酷热,教宗在弥撒当中始终精力充沛,他十分欣赏当地的歌曲和用非洲语言诵念的弥撒读经。弥撒以法语及拉丁语举行,在讲道中教宗也用英文及葡萄牙文。

时评:当灾难和痛苦临到我们身上时
2011-12-15

在通篇牧函中,教宗以慈父般的语言告诉我们,基督信仰不是要向我们解释为什么有痛苦的存在,更不是要消灭它,而是要向我们确认,即使是在大灾大难和痛苦悲伤之际,天主的爱也与我们在一起!

刘澎:两个转变-中国基督教的前景(之四)
2012-05-02

每个教会都要研究与宣教有关的一切细节,制定教会在本地社会与文化环境中最合适的宣教策略;要简化宣教材料,解决让别人听什么、看什么、信什么的问题——要用最简单的语言使不了解基督教的人在最短的时间内明白什么是基督教