Responsive image
再访回归后的澳门教会(二)
2007-05-18

我们必须用时代语言与社会人群沟通,并改变那些陈旧的观念,教会才有望发展。钟神父最后说,内地教会一定要走自己的路,找出自己的路,大家经历了这么多的苦难和考验,这是非常美好的见证和重要经验。

与主同行不是一件容易的事
2025-01-21

"如果依照通俗、现代的语言可能是这样的:主啊,您是在逗我玩吗?还是您老糊涂了?

特稿:在当今中国珍爱传统文化和加强基督信仰尤显重要
2013-05-23

4.信仰是人类语言运用中的基本概念,人若无信仰则无以生存,犹如孔子所说:人而无信,不知其可也!孟子有云:车无辕而不行,人无信则不立。诗人李白说:三杯吐然诺,五岳倒为轻。民间有道是:一言既出,驷马难追。

法兰西映像
2011-11-07

这个发现让我兴奋莫名,我们过去对中国天主教史或中西文化交流史的研究多侧重于耶稣会,无论是史实还是思想,这当然是时代与语言使然。

特稿:藉着基督信仰构建幸福美满的婚姻生活
2013-08-26

2.性格不合,这是离婚中的经典语言。3.经济基础,对金钱无止境的追求。4.夫妻双方文化层次上的差异。5.性生活不和谐。6.责任和义务的淡薄。7.南北方人饮食、生活习惯和性格上的差异。8.人品。

特稿:庆圣诞普天同乐,报佳音万民共欢
2013-12-24

今天的世界虽普遍世俗化,但对标记性语言仍然很感兴趣(参教宗若望保禄二世《奉献生活劝谕》)。换言之,基督徒的生活者本身就是标记——做光做盐。

世界传教节专题报道:二O一四年天主教会统计资料
2014-10-19

一六二七年.先教宗乌尔巴诺八世创立传信部乌尔巴诺公学.专门为传教区教育培养司铎;并成立出版社.专门采用不同语言.出版和发行传教文献资料。

在音乐中与主密谈
2011-10-13

但是这样做有一个很大的问题,由于语言发声习惯的巨大差异,适合用英文唱的答唱咏翻译成中文之后往往显得别扭,不顺口,唱起来也不流畅,较难融入祈祷。当时我就想,为什么不能用中文直接谱上曲子来唱呢?

福传,坚守人世的最后一程
2012-01-18

尽管语言已有障碍,仍不断劝勉人热心恭敬圣母,多念玫瑰经。她还留下遗嘱,百年以后把自己的眼角膜无偿捐给慈善机构。宁爱臣:贞女,83岁。原籍河北省宁晋县人。自幼信仰虔诚,立志终身服侍基督。

台湾:各媒体有关单国玺枢机逝世报道
2012-09-03

高雄教区总主教刘振忠说,单国玺在遗嘱中交代「我要一辈子穷到底,连离开也不能奢华」,殡葬弥撒都遵循单国玺的遗言办理,以简单的棺椁、蜡烛、圣经和十字架陪伴,并以台语、客语、原住民等语言为单枢机祈祷。