为此,他提出四个理由:①古代中国人已经认识了上帝;②可以在经典文献中发现对上帝的认识;③反对新儒家对经典的注释,应回归先秦儒家经典本来意义;④从基督宗教的角度赋予经典文献中上帝一个确切涵义。
为此,他提出四个理由:①古代中国人已经认识了上帝;②可以在经典文献中发现对上帝的认识;③反对新儒家对经典的注释,应回归先秦儒家经典本来意义;④从基督宗教的角度赋予经典文献中上帝一个确切涵义。
我们老是说要多懂一点,多研究一些,要弄明白。其实,人对天主,永远不可能全明白。显明的事属于人,隐秘的事属于天主,这是圣经讲的。人对天主要永远有敬畏之心。他是神,我们不是。
给予我们出版港台圣经学家、神学家、教会作家们所著书籍的中文简体字版的版权(在中国,虽然文字相同,但书写和印刷分简体字和繁体字,中国大陆一般以简体字为主,而港台多用繁体字),让我们一起分享他们在圣经和神学研究上的成果
希望通过大使一行的来访,加深双方相互了解,增强友谊,不但推动中加两国之间的友好往来,而且也支持中加民间外交,包括在宗教及文化等领域的友好往来与交流合作;一如白求恩半个多世纪前所做的那样,继续为今日中国社会的和平发展贡献力量
年就在乔治敦大学设立了福传工作研究中心(CenterforAppliedResearchintheApostolate)CARA,希望实现这几个目的:1)提高教会的自我认识;2)为教会的决策者们提供相应的研究服务
他的见解曾引起当时正在研究二进制原理的莱布尼兹的高度重视。④雷孝思曾将《易经》全文译成拉丁文,题名《I-KINGANTIQUISSIMUSSINARUMLIBER》。
修院董事会根据圣教会有关培养司铎的规定和我国宗教院校办学方针办院,其宗旨是:培养热爱社会主义祖国,接受党和政府领导,热爱圣教会,具有较高的神哲学造诣,善度超性生活,立志终身献身教会,宣扬基督的福音,服务人群
当然,载入中国天主教史册的还有来自西方的宗教艺术家们。英国画家钱纳利就是其中的一位,在中国油画史上,他与宫廷画家郎世宁修士齐名,是十九世纪最具影响力的西方画家。
中大天主教研究中心主任夏其龙神父一月廿五日于会上对本报说,这次活动旨在延续中心去年举办的礼仪空间与建筑研讨会,并把音乐与教会联繫一起,让有关音乐和教会的人士互相分享。