具体表现为,主流是现代化,但苦于发展不足,前现代依然大量存在;又由于现代化本身的缺陷与外来的各种影响,后现代的问题与反应已经迅速彰显。
1992年以后,梵二文献开始慢慢进入修院的教学之中,一些外来教师也为教学带来了其他教会生活的经验。
比如,外来务工及城镇化过程,在导致信徒人数波动的同时,信徒流动也引起一些有关信仰知识、内容及理解方面的交流、互动。
自十九世纪中叶,随着大量的天主教移民从欧洲各国的涌入,特别是德国和爱尔兰移民[1],美国天主教会的力量和影响得到了飞速的发展,再加上二十世纪初来自意大利和东欧各国的天主教移民,天主教会已毫无疑问地成了美国社会最强有力的精神支柱
另外,值得一提的是一九三九年于主教在美、加会见了罗斯福总统及加拿大首相WilliamMackenzieKing为华侨请命,促使修正了两国对华人的移民苛法。
让我们也在这个时刻为所有庆祝圣诞节的人祈祷,特别那些是在贫穷中、受苦中、及身为移民的人祈祷,祈求天主仁慈的皓光照射在他们身上,使到他们和我们都被天主的仁慈感动,就是被天主选择藉着他儿子诞生在马槽中而带入这世界的仁慈感动
因此,有关我们这里无家可归的人、难民和移民状况重大道德问题的意义便有了更深层的幅度:当天主寻求进入我们心内时,我们真的有地方给祂吗?被我们拒绝的不正是天主吗?
我们所有人,或个人或作为团体,都蒙召在多元多样的神恩和职务中,去在这充斥着时代性挑战的世界,体现并传递福音的希望:以零星的方式进行且日渐逼近的第三次世界大战的威胁;为寻找更好的未来而流离失所的移民潮;穷人的人数继续上升
造成鳏寡孤独的原因很多:许多地方,尤其是在较贫穷的国家,老人独居,是因为他们的子女被迫移民海外。
因为教会对中国人来说毕竟在表达方式上、内容上都是外来的,所以如何透过我们的文字、文化、风俗习惯,能够贴切地表达出教会的核心思维和核心的作为,而不会显得那么突兀,令人易于接受,更利于福传事业的开展,是值得我们去思考