祝圣蜡烛(圣蜡前) 释经员:刚才说过,复活的耶稣已在我们中间,带给我们信德之光,驱散心灵的黑暗,主礼要在十字架上刻画一个十字形,并在十字形两端刻上希腊文的首尾两个字母Α(阿尔法)和&Omega
在我们的时代,要鼓励传道人与信徒读多种版本的圣经,包括中文和英文的各种译本,更要鼓励读希伯来文和希腊文的原文圣经,这样能够让我们对神的话语有更深的理解,也能够纠正以往神学上的偏差。
此后,变成12篇;而在拉特朗大殿,为参礼的希腊信友的益处,将这12篇读经,分别以拉丁文及希腊文诵读,故总共24篇读经。
这涌字的希腊文为Hallesthai,表示一种急促的行动。在旧约七十贤士译本,这动词应用于上主之神,用以描述祂在降临撒乌尔、达味、三松等人身上时,所作的跃动。活水是一个美妙的图像,充份反映圣神的特性。
此后,变成12篇;而在拉特朗大殿,为参礼的希腊信友的益处,将这12篇读经,分别以拉丁文及希腊文诵读,故总共24篇读经。
他的童年受到神秘的犹太文学的影响,长大后,曾祖父鼓励他学习拉丁文、希腊文和希伯来文,并且从事星相学与天体科学的研究,并具有非凡的洞察力。
希腊文里有二个动词:pisteuein(相信,名词是pistis)和hypakouein(服从,听命)指出相信之意。
(注意:这个论坛无法正常显示希腊文)拉丁教会从第八世纪开始采用无酵饼,以前的时期也是使用有酵饼的。改变传统并不意味着改变有效性。
我常把圣德与忍耐相联:忍耐不仅是hypomoné(译注:新约希腊文,意为‘苦扛’),把生活上的事件及境遇背在自己身上,也是日复一日向前走的恒心。