2.妻子要不断地服从,在大部分的经文中,希腊文的服从这个词都是用现在时,所以服从理应是身为妻子者一种不变的生活习惯和态度。
玛窦的团体可能是为从犹太教皈依基督信仰的人们,他们深谙七十贤士译本(希伯来圣经的希腊文译本)。这就是为什么作者引用了先知依撒意亚,这些只有当你知道他所指的是什么时才有意义可言。
这牌子有许多犹太人念了,因为耶稣被钉在十字架上的地方离城很近,字是用希伯来、罗马和希腊文写的。于是犹太人的司祭长就对比拉多说:「不要写犹太人的君王,该写他自己说:我是犹太人的君王。」
祝圣蜡烛(圣蜡前) 释经员:刚才说过,复活的耶稣已在我们中间,带给我们信德之光,驱散心灵的黑暗,主礼要在十字架上刻画一个十字形,并在十字形两端刻上希腊文的首尾两个字母Α(阿尔法)和&Omega
此后,变成12篇;而在拉特朗大殿,为参礼的希腊信友的益处,将这12篇读经,分别以拉丁文及希腊文诵读,故总共24篇读经。
在我们的时代,要鼓励传道人与信徒读多种版本的圣经,包括中文和英文的各种译本,更要鼓励读希伯来文和希腊文的原文圣经,这样能够让我们对神的话语有更深的理解,也能够纠正以往神学上的偏差。
此后,变成12篇;而在拉特朗大殿,为参礼的希腊信友的益处,将这12篇读经,分别以拉丁文及希腊文诵读,故总共24篇读经。
这涌字的希腊文为Hallesthai,表示一种急促的行动。在旧约七十贤士译本,这动词应用于上主之神,用以描述祂在降临撒乌尔、达味、三松等人身上时,所作的跃动。活水是一个美妙的图像,充份反映圣神的特性。
他的童年受到神秘的犹太文学的影响,长大后,曾祖父鼓励他学习拉丁文、希腊文和希伯来文,并且从事星相学与天体科学的研究,并具有非凡的洞察力。
希腊文里有二个动词:pisteuein(相信,名词是pistis)和hypakouein(服从,听命)指出相信之意。