11月14日,印度加尔各答沙勿略出版社在加尔各答耶稣会传播中心举办新闻发布会,正式推出了孟加拉语的新版圣经。
分析家说这位出自耶稣会的教宗,可能是要纪念和强调亚西西那位可爱的方济圣人,也可能是要纪念对中国独有情钟的圣人方济各.沙勿略。 亚西西的方济 方济各.沙勿略
因你在加尔瓦略山上,忍受十字架的惨刑,和尝酸醋苦胆的痛苦。我虽是大罪人,愿意尽力安慰你,求你俯听我祈祷吧! 吁!耶稣圣心,我愿全心爱你,为补赎那些不知你为爱我们,而受苦受难救赎人类的罪。耶稣呀!
第六日默西亚──升起的旭日圣歌:快来至圣默西亚(如举行圣体降福,供出圣体)领:因父及子及圣神之名。众:阿们。
不幸的是过去的对立关系又在公元四二八年复发,那年君士坦丁堡选出聂斯多略(Nestorio)为宗主教。这位新主教主张童贞圣母玛利亚不是天主的母亲,而是基督人性的母亲。
玛窦福音19章记载了这样一则故事:一个富家少年问耶稣如何得永生,耶稣教育他恪守诫命,少年表示“这些我都遵守了。”
正当司机手足无措时,大娘的回答却让他和围观群众又意外又感动,我没事,你快走吧,我不会讹你的。
我也正是在这个时候认识神父并同他一起东奔西跑走南闯北,做天主要我们做的工作。当时,陕西关中大部分神父都在监狱服刑,而大余神父则认为自己能够死里逃生,乃是天主大恩,且要让他继续工作。
1547年圣方济各·沙勿略在德纳特写成《摩鹿加要理问答》,其内容则是按照信经的史实编成的讲义,专供传教员予以发挥的要理问答。本书是以中文写成的,以备在中国传教事业时使用,可惜已经遗失。
美好的歌声是双重的祈祷,传道员一方面用圣咏、圣歌活跃地赞美天主,另一方面还应积极鼓励广大教友,将自己的信仰,用圣咏、圣歌的形式表达出来。