教宗指出,五十年来许多记述先教宗的著作和文章,未能真实地展现这位教宗值得后人敬佩的救援犹太民族的贡献。最后,教宗表达最诚挚的祝福,希望基金会提供的研究,能帮助世人超越偏见、认识了解史实。
此前,“圣神图书馆”文化中心早在二OO六年就发表了拉青格枢机的著作《基督信仰入门》。而且,东正教会基里尔大主教还专门作序。
排在队伍最后的是该修道院里最贫穷的一位神父,他从来没有读过那个时代的充满智慧的著作。他的父母都是普通人,在附近的一个马戏团里工作,他们教给他的全部东西就是向空中抛球以及其他一些杂耍。
终身钻研灵修神学,潜心于默观神修,已近高深境界,读者可从他的著作中窥得一二。他著作等身,已被译成多国文字,且是灵修生活的极上作品。
利玛窦谈到,古代希腊数学家欧几里得有一本拉丁文著作,名叫《几何原本》,在欧洲影响深远,可惜要译成汉语很难。徐光启说:既然有这样的好书,您如果愿意教我,不管有多么困难,我也要把它翻译成中文。
张神父虽身染疾病卧床几十年,但为传播基督的福音,几十年如一日地在病榻上仰卧执笔写作,著作颇丰,据本人不完全统计有:《清代禁教期的天主教》、《美好的大自然》、《十大问题》、《美好的故事》八集、《辩护真理》
他生于今日伊拉克北部,有关他的消息很少,但是他和古叙利亚教会的隐修界团体人士很有来往,这些团体人士为我们保存了有关阿夫拉特的著作消息,这些著作大都是他的反省文字,是属于23篇称为《讲解》的作品,内容所谈的是基督信仰生活
他的孙子子默曾经感叹说,祖父去世之后,家族没有钱编辑出版爷爷的著作,家业荒凉,糊口不给。寿诸梨枣,河清难俟。
另一本汉译圣经为《四末真论》,据推断应为法籍耶稣会士贺清泰神父(1707-1814)的著作,1800年开始翻译,1825年付印。
另一义工、神哲学院神学文凭课程毕业生杨伟民七月廿三日对本报说,书本让他们与教外人士打开话闸,也让他学以致用,如透过方舟团体创办人温立光(JeanVanier)的著作,带出团体另一重要成员卢云神父的灵修思想