xinde

俄罗斯:俄文版《在希望中得救》正式出版


2008-03-26 09:58:53 来源:信德网

  据亚洲新闻网讯—昨天,教宗本笃十六世就职后发表的第二部通谕《在希望中得救Spe Salvi》俄文版将在俄罗斯首都正式发行。据负责教宗通谕俄文版出版工作的机构报道,发行仪式将成为“天主教会与东正教会交流、对话的契机”。
  据悉,发行仪式将在“圣神图书馆”文化中心举行。俄罗斯天主教会莫斯科天主之母总主教区保罗•佩齐总主教、东正教会宗主教公署主教会议神学委员会秘书兼谢尔基耶夫•帕萨德神学院副院长弗拉基米尔•施马利齐神父等,将发表讲话。
  俄罗斯文版本的通谕,是从法文版翻译而成的。并得到了圣座大使馆及俄罗斯天主教出版社的大力协助。同时,《在希望中得救Spe Salvi》俄文版也绝非第一部此类翻译作品。此前,“圣神图书馆”文化中心早在二OO六年就发表了拉青格枢机的著作《基督信仰入门》。而且,东正教会基里尔大主教还专门作序。
  “圣神图书馆”文化中心,是“俄罗斯基督信仰”基金会与东正教会明斯克的圣济利禄和麦托蒂中心、莫斯科明爱,于一九九三年在莫斯科联合创立的。在这里,俄罗斯天主教徒和东正教徒通过举办展览、发行出版物和会议等共同努力推动基督信仰合一运动的交流、对话。

 

本文标题:俄罗斯:俄文版《在希望中得救》正式出版

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。