有人告诉他,天主堂主日给讨吃子(方言,即乞丐)吃饭,他半信半疑,可来了一看,没想到还真有这么好的地方,也没想到真有这么好的教友,更没想到真能吃上这么好的饭菜。
广东省教会这样合并与调整归属的原因主要是从两个方面来考虑的:一是相互距离和行政区归属关系;二是方言问题。包括惠阳在内的惠州距离广州较近,而且两地的粤语方言接近,因此将惠州划归广州教区。
1923年到天津工商大学任教,担任方言、哲学、数学教授。1925年7月担任耶稣会天津会长,天津工商大学校长,他精通英语,博通数学,富于天资,诲人不倦,对待学生态度和蔼,当时颇受学生钦仰。
我比无畏哥哥小4岁,因为是弟弟,大家叫我小畏,后来户籍上的名字也就成了林晓伟(小畏、晓伟方言同音)。父亲回杭州后,在余杭的乡村中小学任教,1963年后一直在塘栖中学。
打从最初的接触开始,他便满怀热忱地学习他们的方言。不单如此,但凡构成这民族文化的一切,他都感到兴趣,留神细听。
汪江北说:方言让外来务工者十分头疼。到了慈溪,弥撒中神父仍然是用当地的方言,江浙方言非常难懂,一次弥撒后,我找到神父,问是否能用普能话。在主教、神父的一致支持下,很快改用普通话举行弥撒了。
当有人赞他是“四川天主教教会的一宝”时,他回答“啥子宝哦,癞疙宝(四川方言,癞蛤蟆)”!
撞客,读音zhuàngkè,北京方言,来源于满语jangkulembi,意为撞上邪祟。)说哭就哭,说笑就笑,有时是吃着饭,有时是做着活就哭起来、笑起来了。
因交通不便,加之方言阻碍,当时福建尚无耶稣会士,艾儒略面对叶向高之邀,正是求之不得,当即欣然允诺,伴叶同去福建。
华人移民教友们大多数都很热心,他们用国语,甚至方言办告解,为了圣事妥当,有些年轻教友还把省察好的内容预先写在纸条上,告解时一一认真地告明。