如,在《玛加伯书》的附注中提到:为亡者祈祷是神圣和有益心智的想法(《玛加伯书》作为晚期正经之一,未纳入基督新教传统的圣经)。但是,基督徒对诸圣相通功以及与其有关的信仰,主要不是根据圣经。
主教说:“我以罗马礼和原住民礼祝圣了这位执事,祝圣礼到授予《福音》书截至。之后,原住民领袖给执事的头上戴上花冠,表示他获得了智慧并将会领导团体。在这个仪式中没有诵念任何祷词,只授予了一个特殊的标记。
他翻译《圣经》和礼书。人们不再觉得基督教信仰是“外来的”,而更像是用他们的母语讲出的、他们自己的信仰。想想看:两个希腊传教士给予斯拉夫人字母。正是这样开放的胸怀使得福音植根于他们心中。
我们需要重读«希伯来书»第11章,亚巴郎因着信德出走,他启程时还不知道要到哪里去。我们信德的众先祖在临终时看到预许的美善福地,却是从远处看到……。
校图书馆也设在这里,占据了整个二层楼面,可以存放27.2万册书,显得十分宽畅,因为1936年时藏书约13.6万册。二楼设置两个阅览室,学生阅览室有214个座位,公共阅览室有50个座位。
大会特别发布了《告全国同胞书》,表示:同仁等籍隶康藏,万里来京,大义所在,不敢后死,爰成立抗日救国会,以与我全国同胞同立一条战线,赴汤蹈火,在所不辞,除另电我六百万康藏父老兄弟姐妹,共膺斯义,为政府后盾外
服务多年的辅导专才,自从十七八年前获得辅导文凭后,即于教会内开展灵修辅导的工作,其后结合沙提雅模式、NLP等新习得的学问,进而广及牧民辅导及一般辅导工作。
聂飞凤执事在弥撒中辅祭2011年7月11日,参加完避静后,在朔州主教座堂被马存国主教祝圣为终身执事,因为家住在燕郊,所以主教也非常体谅我的境况。
直到去世前,凯利院牧还在关心神学教材书的汉译进度,鼓励合作。相信他在天上会继续为中国教会和是神学教材书的翻译祈祷,而各地修院的教书神父和读书的男女也会为这位院牧举祭祈祷。
巴黎外方传教会成立后四十多年仍未有任何书面的会规,这听起来似是难以置信,但事实却是如此。第一份书面的会规在1710年始告印行。