他在“书殿里翻译经本”,将《圣经》译为中文。“弥施河”即“默西亚,救世主”,“三一妙身”即“三位一体”的天主。
景教碑载,公元六百三十五年(唐贞观九年),有大秦国(波斯)大德(主教)阿罗本来到京都长安,受到唐太宗礼遇,太宗派宰相房玄龄去西郊迎接入宫,在皇宫里“问道”,在“书殿”里翻经。
大堂内墙面做工讲究,据说所有墙壁抹面,均用石灰膏加鸡蛋清相合,光滑坚固,殿如镜面。顶棚的木结构件,除以彩绘装饰,均以桐油三道上漆,故木结构历经百年,不裂,不变形,坚固如初。
当年出版的《道原精萃》(1886年)、《五彩古史像解》(1892年)等书中上百幅精美插图,都是由刘必振率领画馆师生“博采名家,描写成幅”(方殿华《<道原精萃>像记》),刻版工匠也是由工艺厂自己培养的技师所担纲
——板寺山圣母堂板寺山圣母堂坐落在山西省太原市阳曲县东板寺山上,全称天神之后圣母博俊古辣殿。每年八月二日为其庆日,教宗放有全大赦,因此,在这一天有全国各地成千上万的朝圣者来此朝圣。
1880年,二十四顷地村因圣母圣心会司铎陆殿英购买二十四顷土地,分给从山西、陕西“走西口”的农民耕种而建村并得名。不断闻讯而来的走西口难民感谢教会恩德,大都领洗入教。
【答】领:在我一生的岁月里,幸福与慈爱常随不离;我将住在上主的殿里,直至悠远的时日。【答】.福音前欢呼领:愿光荣与王权归于他,至于无穷之世。众:愿光荣与王权归于他,至于无穷之世。
但真正把福音传入中国的是景教教士阿罗本,唐贞观九年聂斯托利派主教阿罗本偕同道数人抵长安,太宗李世民令宰相房玄龄,总仗西郊,迎宾入内,“翻经书殿,问道禁闱,深知正真,特令传授,并于贞观十二年烁七月下诏,允其建寺
平时不爱言语的王姊妹难掩幸福分享到:“在我一生岁月里,常沐浴在你的恩宠与幸福中,在我有生之年,我要常住在上主的殿里。”
伯多禄和若望前去圣殿祈祷,他们在殿门前遇见一个乞丐,他在母胎中就瘫痪了。按照梅瑟法律,身残的人不能进入圣殿献祭,因为人们认为他们的残疾是犯罪的后果。