教宗方济各2024年6月19日公开接见教理讲授
2024-06-23 18:49:45 作者:翻译 / 四维团队 来源:信德网
圣神和新娘:圣神带领天主子民走向我们的希望(4) —— 耶稣: 圣神教新娘祈祷: “圣咏” ——《圣经》中祈祷的交响乐
亲爱的兄弟姊妹们,早上好!
为了准备下一个禧年,我要求2024年的热心敬礼成为“祈祷的盛大‘交响乐’”[1]。在今天的教理讲授中,我想回顾一下,教会已经拥有了的由圣神谱写的祈祷交响曲,它就是《圣咏》。
就像任何交响曲一样,它包含各种“乐章”,即各种类型的祈祷:赞美、感恩、恳求、哀叹、叙述、智慧反思等,既有个人形式,也有全体人民的合唱形式。这些都是圣神亲自放在新娘,即祂的教会口里的歌曲。圣经中所有书卷,我上次提到过,都是受到圣神的启发,而《圣咏》在满是诗意灵感方面也是受到圣神的启示。
《圣咏》对新约来说地位特殊。事实上,过去和现在的版本都将《新约》和《圣咏》放在一起。我桌上有本寄给我的、乌克兰版的这种《新约和圣咏》,它来自于在战争中死亡的个士兵。他曾用这本书在前线祈祷。不是所有的《圣咏》,也不是所有每一篇《圣咏》,都可以被基督徒重复和创作,更不用说现代人了。它们有时反映了一种不再属于我们自己的历史状况和虔敬心态。这并不意味着它们不是被启示的,但在某些方面,它们与一个时间和一个暂时的启示阶段有关,古代立法的很大一部分也是如此。
《圣咏》最吸引我们注意的是,它们是耶稣、玛利亚、宗徒们以及我们之前历代基督徒的祈祷。当我们背诵它们时,天主同壮美的“管弦乐队”即圣人的团体一起倾听。根据《致希伯来人书》,耶稣心存一《圣咏》诗句进入这个世界:“天主,看哪,我来了,为承行你的旨意”(参 希10:7;咏40:9),而根据《路加福音》,祂离开世界时,口中也有另一首圣咏的诗句:“父啊,我把我的灵魂交在你手里。”(路23:46,参 咏31:6)。
《新约》中对圣咏的使用,由教父们和整个教会继续进行,使它们成为弥撒和时辰颂祷庆祝的固定元素。“整部圣经都散发着天主的美善”,圣安博罗肖说,“但特别是《圣咏》的这卷甜美之书”[2]。我想问:你们是否有时会用《圣咏》来祈祷?拿起《圣经》或《新约》,或用篇《圣咏》来祈祷。例如,当你因为犯罪而感到有些悲伤时,你会诵读《圣咏》第50篇吗?有许多《圣咏》帮助我们继续前行。养成用《圣咏》祈祷的习惯。我保证,你早晚会喜乐。
但我们不能仅仅依靠过去的遗产生活:我们需要使《圣咏》成为我们的祈祷。有人曾经写道,在某种意义上,我们自己必须成为《圣咏》的“抄写员”,使之成为我们自己的,且用它们来祈祷[3]。如果有些《圣咏》或仅仅是其中的某些章节触动了我们的心灵,那么在一天中重复诵念和用它们祈祷是不无脾益的。《圣咏》乃是“适用于一切时节”的祈祷:没有一种心境或需要不能在其中找到最好的话语来转化为祈祷。与其他祈祷不同,重复并没有削弱《圣咏》的效用;相反,反而增强。为什么?因为这是天主启示的,并且每次以信德阅读时都“呼吸”着天主。
如果我们因为自己是罪人而感到内疚或有愧疚感,我们可以像达味一样重复:“天主啊,求你按你坚定的慈爱怜悯我”(咏51:1),即圣咏51。如果我们想表达强烈的亲密的爱的联系,让我们说:“天主,你是我的天主,我急切寻求你,我的灵魂渴慕你,我的肉身切望你,好像一块干涸无水的田地”(咏63:1),即圣咏63。不是无缘无故,礼仪中将这篇圣咏安排在主日和庆日的晨祷中。如果恐惧和焦虑袭击我们,圣咏23篇那些美好的话语就来拯救我们:“上主是我的牧者……纵使我走过死亡的幽谷,我也不怕凶险”(咏23:1,4)。
《圣咏》使我们的祈祷不致贫乏,甚至缩减成只是要求,“给我,给我们……”。我们从天主经中学习到,在祈求我们“日用的食粮”之前,要说:“愿你的名受显扬,愿你的国来临,愿你的旨意承行”。《圣咏》帮助我们对祈祷开放自己,少专注自己:赞美、称颂、感恩的祈祷;它们还帮助我们向一切受造物表达,将它们加入到我们的赞美中。
兄弟姐妹们,愿赋予教会新娘向她神圣新郎祈祷话语之圣神,帮助我们使之在今天教会中回响,使这个为禧年而准备的年份成为真正的祈祷交响乐。谢谢!
注:
[1] Letter to Archbishop Fisichella for the Jubilee 2025 (11 February 2022).关于2025年禧年致总主教Fisichella的信函(2022年2月11日)。
[2] Comment on the Psalms I, 4, 7: CSEL 64,4-7.《圣咏注疏》 I, 4, 7: 《拉丁教会文集》 64,4-7. 。
[3] Giovanni Cassiano, Conlationes , X,11: SCh 54, 92-93.若望佳仙,《对谈录》X,11: SCh 54, 92-93.
___________________________
呼吁
明天将是由联合国推动的世界难民日。希望这是一个机会,让我们以兄弟般的目光关注所有那些为寻求和平与安全而被迫逃离家园的人。我们都被要求去欢迎,促进,陪伴和融入那些来敲我们的门的人。我祈祷各国将努力确保为难民提供仁慈的条件,并促进融合进程。
特别问候
我热烈欢迎参加今天接见的将英语的朝圣者和参观者,特别是来自澳大利亚、印度、印尼、菲律宾、南非、南韩、瑞典、台湾、坦桑尼亚、英国、美国和越南的团体。 我呼求吾主耶稣基督的平安和喜乐降到你们和你们的家庭身上。 天主降福你们。