2005年:教宗发布第91届世界移民及难民日文告
2013-01-23 16:20:47 来源:梵蒂冈电台网
2005年\世界移民与难民日文告
白正龙 恭译
多元文化间的整合
亲爱的弟兄姐妹们:
一、世界移民与难民日已在眼前。在这一个机会上,我通常会在写给你们的每年文告中,这一次我想从整合的观点上来思考移民的现象。
许多人用这一个字来表示移入者有必要真正地与地主国合成一体,但是这一观念的内容既不是,连它的实务也不是可轻易做成定义的。关于这事,我想借着我们记忆犹新的训令「基督对于移民的爱(Erga Mirgrantes Caritas Christi)」来描绘一幅图画(参阅 os. 2,42,43,62,80,89)。
在这一件文献中,「整合」并没有被呈现为如同一种带领移民去抑制,或忘掉他们自己文化的本体。反倒是宁可用与他人的接触而带领我们来发掘它们的「奥秘」,而能向他们开放,为能接纳它们正确的观点,因而促成我们能更佳地彼此认识。为达到能形成不同的社会和文化,使它们愈来愈可成为天主赐与人类之多向恩宠的一种省思,然而这是一条冗长的过程。在这一个过程中,移民应设法迈向社会所包含的一切事物之必须的一步,诸如学习该国的国语,并且愿遵从工作上的法律与要求,因而可避免发生痛苦的分化。
我不想涉及「整合」之各种不同的观点。在这一个机会上,我所祈盼的一切就是和你们一起,更深入地走进「整合」之文化与文化之间的某些含意。
二、没有人会不明白,通常在不同文化之人士的会议中会冒出文化认同的冲突。其中是存在着正面的因素的,借着将他们自己引进到一个新的环境,移民通常都成为一个更会意识到他们是谁,尤其是当他们怀念那些对他们而言,是更重要的人和重要的价值时。
在我们这一个为全球性移民现象所凸显的社会里,每一个个人都必须在尊重他们自己的身分和承认别人的身分之间,找到一个正确的平衡。的确是有必要承认呈现在一个国家之中,有合法的文化的多元性、和谐地共同维护法律和秩序,这也是社会的安宁和国民的自由所依据的。
的确主要的就是,一方面要排除同化主义的模式,此一模式是想把那些不同的转换成他们自己的复制品,而另一方面是排除移民边缘化的模式,甚至以那种能到达种族隔离的抉择的态度。我们要走的路是真正整合的途径(参阅教会在欧洲,no.102),是以一种开放的观点,这种观点是拒绝单独思考移民与当地居民之间的差异(参阅二○○一年世界和平日文告,no.12)。
三、因此就有需要在一个多元的环境中,于不同文化的人民之间,掀起一种交谈,因为它本身就超越单纯的容忍和触及到同情。一种单纯地把移民的族群和当地的群体并列,是倾向于促成各个文化之间相互的封闭,或者它们之间关系的建立都仅是表面的或是容忍的。我们应相反地以鼓励一种相互彼此富裕的文化来取代。这就是在各个文化之间,在一个真实的了解与善意的环境下,运用相互的认知与开放。
基督信徒,自知他们是属于圣神之超越行动的部份,他们也能在各种不同的文化中,认出「宗教与人性宝贵的元素」的临在(参阅梵二现代「喜乐与希望」 no.92),这些元素可提供相互了解稳固的展望。当然,这就必须要一致地尊重文化差异的原则,以维护那些共同的和不可剥夺的价值,因为它们(这些价值)都是建基在普通人权上。这个就掀起「公民知情达理的」气氛,而这气氛允许友情的、平静的和睦共处。
此外,如果他们自我联合一气,基督信徒们不能放弃向一切受造物宣传基督的福音(参阅谷十六:15)。显然地,他们必须尊重别人的良知,才可这样做,要常藉助于爱德的方法,如同圣保禄宗徒对早期的基督徒所吩咐的一样(参阅弗四:15)。
四、从先知依撒意亚所描绘的神谕,这是我在与全世界的年青人相会时,曾多次提到的(参阅依二十一:11—12),这个神谕在此地也可用来作为,邀请所有的信友要作个「黎明的警卫」。就像这样,基督信徒首先必须倾听,这个来自众多移民和难民们,求救的吶喊,因而他们必须以主动的投入的行动,助长希望的景像,而这个期盼将引出更开放的黎明和支持的社会。这就应由他们站在第一个位置,做到天主临在于历史之中,基至当每一件事情似乎以笼罩在黑暗中。
借着这一个希望,我把它转为向天主的祈祷,因为祂要把所有的民族和各种语言都聚集到祂跟前(参阅依六六:18),我以深挚的心情,颁赐给你们每一个人,我的宗座遐福。
发自梵蒂冈,2004年11月 24日
教宗若望保禄二世