xinde

海外中国信仰团体的礼仪本地化进程


2011-11-18 15:46:29

以澳洲悉尼天主教华人团体作为个案研究

悉尼天主教华人团体牧民助理  李尚义教友

前言(Introduction)
    团体对礼仪生活的理念(Concept of Liturgy in Community Living)
    根据《礼仪宪章》(Sacrosanctum Concilium) 的训导, 团体以当地文化背景探索一种共识的理念 –即是礼仪本土化的教理基础.

文化背景(Cultural Background)            
    认识礼仪对团体的重要性 – 海外华人团体的存在有赖对文化的认同和对共同信仰的牧养。礼仪便是信仰生活的体现。
    A. 精神上《丝绸之路》的意识 – 团体的存在是中国人身份的认同。
    B. 为了团体内成员的共识,关于礼仪的构思和实践, 均用中英语解释。在海外,离开了文化母体之后,更感觉信仰上要有中国教会的滋润。
    C. 信仰的本地化,无疑是落地生根,使信仰生活变成根深蒂固。
    D. 借着澳洲第一位真福麦琪乐封圣, 团体向教区内郑重介绍中国的圣哲们和天主教会内的圣人文化之异同. 并在教区英文《公教周报》整版刊登 及用中文单张加以说明。
    F. 礼仪资源:
    G. 礼仪认识的培训 –  讲座
     ⑴进修礼仪神学。⑵ 辅祭的培训 – 圣斯德圣善会。⑶ 歌咏团的配合。⑷ 送圣体员的培训。⑸ 礼仪舞。
    H.. 引进 (Innovations in Living Liturgy)

    结语.(Summary) 事实上, 一个海外华人信仰团体在礼仪本土化过程中, 所能贡献的是微不足道. 无论是礼仪改革或是本地化, 不过只是在信仰上一个过程, 是信仰生活的一部份. 我们希望团体所摸索的路道会带领我们更亲近我们临在礼仪上的主耶稣基督. 我们衷心希望国内外神长及礼仪专家们能指导我们未来路向。

本文标题:海外中国信仰团体的礼仪本地化进程

  • 信德网版权与免责声明:
  • 1、投稿:本网欢迎网络和传真等各类方式投稿,但请勿一稿多投。
  • 2、版权:凡本网注明来源:“信德”的所有内容,版权均属于“信德”所有。欢迎转载,但请注明出处。
  • 3、文责:欢迎各地教区、堂区、团体或个人提供当地新闻及其他稿件,信德网一旦刊登,版权虽属“信德”,但并不代表本社或本网观点,文责一律由投稿者(教区、堂区、团体、个人)自负。
  • 4、转载:凡本网注明"来源:XXX(非‘信德’)"的内容,为本网网友推荐而转载自其他媒体。转载内容并不代表本网观点,转载的目的只在于传递分享更多信息。