愿我们每一位基督徒留出时间读经读报,让基督的福音传遍中华大地。
受“通牒”译名的影响,很多人误以为“通牒”和“通谕”通用,导致百年来两岸三地的中华教会和学术界的部分教内外学者一直将《夫至大》误称为“通谕”。
(稍后详见《承行主旨——牺牲享受,享受牺牲》)[page] 少年和青年时期的单国玺枢机主教一如普通中华青少年一样,曾经有过不同的梦想。
房志荣神父历任耶稣会中华省省会长,辅仁大学神学院院长,辅仁大学宗教研究所所长,《益世评论》双周刊社长等重要职务。他与基督教圣经公会结缘甚深,并合作翻译中文圣经。
中华宗教文化交流协会副秘书长刘威先生中华宗教文化交流学会成立在2005年底,主要是搞几大宗教,以及宗教之间的学术交流、宗教对话,甚至是国内外宗教界的交流。
比如,天佑中华!万人祈祷!人命关天,救人是天职;救人一命,胜造七级浮屠;弟兄姊妹为一家,万事都要相互效力……它们无疑就是灾时救命、灾后重建的灵性资本和社会资本。
中国人民大学张践教授指出,正定教堂惨案告诉大家,传教士坚决地站在了中国人民的一边,保护了大量中国百姓的生命,这是一种非常高尚的精神,可以融入整个民族精神,成为整个中华民族精神的重要组成部分。
此后不久,他上任耶稣会中华省省会长,我们继续保持联系。他认识中国内情,总会给我一些考虑周全的明见,这些建议展现着他对教会和祖国的挚爱。
1999年6月米神父一行在景县主教府餐厅2005年奥地利客人在衡水故城十二里庄初学院据不完全统计,目前在两岸三地的耶稣会中华省服务的奥地利籍和瑞士籍的耶稣会士不足5位。
编后语:这篇文章曾获得“第十届中华圣陶杯中学生作文大赛”一等奖。亲爱的朋友,你可曾知道,小作者甚至连这本刊有自己的获奖作品的文集都买不起!