某位比较年轻的神父被邀请在疗养院给老会士带四旬期避静。那位神父的默想焦点放于比喻中“荡子”的行为:他挥霍了遗产,之后却后悔了,最终走上回头路,回到他父亲的家。我们的初学导师碰巧也在现场。
黄敏莹(Vivian)最难忘的便是帮助在场的长者:“能帮助许多长者,他们有些都是行动不便,也不懂得上载抗原测试结果,又或者他们未必接收到最新的信息,透过我们帮助他们解决问题,让他们知道自己并没有被社会遗忘
希尔曼修女以另外一名妇女为例继续说,这名妇女如果被遣回意大利,意味着她一定会再次被迫卖淫。“那位妇女受到了严重创伤,她需要一个地方休息片刻,远离返回卖淫和暴力的恐惧”。
啊,加辣,被赋予这么多清晰明亮的特性。这光的威力是多么鲜亮,这光源的亮度是多么强烈!这就是我们的生活。事实上,这光将自己封闭在隐居生活的隐秘处,而在外则广泛地传播于世......。”
一时间,我被那双眼睛震撼了,心想:“啊,原来人的初始的心,本来应该是这样圣洁的呀!”
关于信仰与理性,教宗最后说:“圣多玛斯以深远的智慧,能够与他当时的阿拉伯和希伯来思想建立成果丰富的对比关系,也因此他被奉为始终合乎时宜的天主教与其它宗教和文化对话的导师。
十多年前仍然鲜受注意的尼泊尔天主教会,最近由监牧区升格为代牧区,其监牧被任命为该国首位主教,教友欣喜万分。
“我们这一群人,被召选学习耶稣和被钉的基督,然而我们离这些穷人所面对的考验、痛苦、不安全和贫穷,实在是太遥远了。” “我再也不要一个有太大安全感的退修院。
桑志华青年时代就致力于地质生物学的研究,当时法国来往中国的传教士很多,他经常从传教士那里打听中国的地质生物状况,传教士常将在东方见闻的土壤和植被进行一一的描述,他被中华这片神奇的土地深深吸引。
这部作品特别注重内在生命和心理的描述,在西方文化中树立了独特的、也包括非宗教性质的风格典范,它的影响广被全世界,直到今日。