作者或译者涉及西方传教士20多人。中国人参与其间的,除康熙和乾隆皇帝“御定”“御制”“勅纂”以外,还有徐光启、李之藻、李天经、薛凤祚、王徵等人。
本文的译者为了中文读者的习惯,未把这种称谓进行直译,特此声明。)(本文内容由俄勒冈波特兰大主教霍华德准)(连载一完,待续)相关链接:【敬礼圣母】瓜达卢佩圣母:美洲的希望(2)
F.delaIglesia,«Lanuovaviadellaseta.Leambizioniglobalidell’economiacinese»,inCiv.Catt.2017III486-499.)2.译者按
[23]参(美)彼得·贝格尔著,高师宁译:《神圣的帷幕——宗教社会学理论之要素》,译者序第4-21页,上海人民出版社,1991年。
《平安的礼物》一书作者:贝尔纳定枢机译者:小则以下所摘内容是关于若瑟·贝尔纳定枢机被诬告并宽恕治愈诬告者的一段真实纪录。
《教宗方济各牧职训导》,LaCiviltaCattolica,Roma(电子版,没有译者及出版时间信息),第100页。