他是我们的“路径与目标”,正如在弥撒中所说:“我们因基督、同基督、在基督内……”耶稣以“摆在前面的喜乐”(即与父的合一与救赎人类)忍受了苦难,为我们立下“信德的模范”。
灵修反省:富翁今才想起拉匝禄,正说明他过去从未真正看见过他。他的苦楚不仅是肉体的火焰,更是悔恨、良知的煎熬。24节:「请打发拉匝禄……因为我在这火焰中非常痛苦。」
由此看来,这两个形象,正代表着信者对基督的印象。按一般理解,圣周由圣枝主日开始,在复活主日完成;但圣周的礼仪意义,与一般所理解的不一样。
在中国天主教史上成年修道的就只出过吴历、刘蕴德、万其渊、陆征祥四位神父和徐诚斌主教等不多的几位,前四位还都是半路出家的。
4.宗教交谈在香港 自从一九七二年开始,香港天主教教区已故徐诚斌主教成立「教区非基督徒联络委员会」(现称「教区宗教联络委员会」),便开始了「拜访」、「邀请」其他宗教的宗教交谈活动;至一九七六年的四年间
距包头400公里的巴彦淖尔教区乌海市公乌素堂区大德兰基基团的8位教友、距包头155公里的呼和浩特教区32位教友(特别是有一位已经84岁高龄的李伯多禄教友,为赶上听课,凌晨5点就让他的亲人开车从呼和浩特起身
1995年,在新院长李连贵神父(现为沧州教区主教)一方欢喜一方忧的感叹中,被送到安国修会。1995年至2004年王云璞神父过世整整9年,陈神父谦卑居后,协助王神父监理修女会和安国堂区。
徐光启与杨廷筠、李之藻一同被誉为教内三大柱石。他的生活勇敢而平凡,时时折射出信仰的光芒。
《天主教教理简编》于2005年6月28日颁布后,长时间没有中文译本,年逾八旬的陕西凤翔教区李镜峰主教凭借渊博的神学知识、扎实的文学功底,以及深厚的外语造诣,对全文进行了翻译,2006年12月以内部资料形式出版
(李雨清荐自2005年第8《儿童文学》作者:美国贝特·克拉姆帕斯翻译:陈明)