三、文字可以将福音和信仰价值观带进主流文化大家都知道,是我们天主教的传教士最先着手将圣经翻译到中文的,但在文化界影响最大的却是马礼逊牧师和基督教弟兄们的翻译工作。
宣福现场聚集了众多朝圣者观礼现年28岁的马提亚·帕斯妥礼(MattiaPastorelli)是阿库迪斯的童年朋友,当他们五岁左右时第一次见面。他记得和卡洛一起玩电子游戏,包括光环系列(Halo)。
原载:九派新闻(作者:马婕盈)摘自:云上阡陌
高雄教区原住民总铎区的马修女负责教区这个关怀站,有教友轮流来此服务。在她的协助下,明爱将其中200个爱心暖包于20日请直升机送至雾台,由杜勇明神父发送给灾民。
首先是安慰、复活、关照、推动人的圣神,然后也会有孤寂、痛苦、黑暗,但是在黑暗中调节的原则为’圣神之光’“(卡洛·玛丽亚·马蒂尼枢机“在圣神安慰中的福传”(EvangelisingintheConsolationoftheSpirit
这些“贝加马斯基人”(来自贝加莫的人)是有好司祭名誉的,对吧?勇敢地前进吧!
从1986年开始,已故美国旧金山大学中西文化史研究所主任马爱德神父(EdwardMalatesta,SJ)向本图书馆捐赠了神学、哲学、教父学等著作。
【大家可能还记得,12天前去世的当今全球最长寿者(119岁)安德烈修女(SœurAndré)在75岁“退休”后,又到萨瓦省一家疗养院继续服务了30年之久,才在105岁时停止服务,正式开始颐养天年。
母亲玛利亚,您是仁慈的、良善的,您是罪人的母亲,您是痛苦人的避难所。我不求我的生活没有风暴,但求风暴来临的时侯有您与我同在。求您俯听我的哀祷吧,求您赏给我的儿子留在我们的身边吧。
(依42:2—3)在他三十三年的生活中,遇见过很多罪人,匝凯、撒玛利亚的罪妇、行奸时被抓的罪妇等等,无论他们软弱得什么程度,也无论社会给予他们多少压力,耶稣一向是“不呼喊,不喧嚷,”没有借助外力来给他们施加压力