充实学识两年的时间,传道员们学习各方面知识,不断充实自己.上午刘神父以圣经为中心,贯穿讲述耶稣的生平;下午以《信与传》为教材,结合本地的实际情况。
我还给她们读我随身携带的袖珍圣经,还把我手机里的圣歌放给她们听。大家都很愉快地接受,开始对天主教认识,渴望有进一步的了解。
诗人绿原在《重读〈圣经〉》里写下这样的诗句: 今天,耶稣不只钉一回十字架, 今天,比拉多决不会为耶稣讲情, 今天,玛利亚·玛达肋纳注定永远蒙羞, 今天,犹达斯绝不会想到自尽。
有一次,笔者在参加圣经分享时,李若瑟教友讲述了他与主相遇的经历,故事感动了现场的每一个人。年轻时的李若瑟生活坎坷,在他最困难的时候,天主的恩宠惠顾了他。
甚至耶稣基督说他的作为是为应验圣经。看到主耶稣遭遇如此残酷的苦难,我们一定感到伤心难过,人同此心,心同此理。但同时,我们也会问:难道主耶稣非得受苦才能救我们吗?
我们来看圣经中耶稣与匝凯相见的一幕(路19:1-10)。耶稣没有马上斥责匝凯这位有罪的税吏,而是给了他很大的面子并提议要去他家。
小儿子马灵佑天资聪颖,他循循善诱,给他讲圣教史、圣人传、圣经故事等,圣召的种子开始在他幼小的心灵里发芽。1989年,马灵佑高中毕业,听说李镜峰主教住在歧山县蹇家滩,就去跟李主教学拉丁文。
圣经里没有记载右盗的名字,后世教会称他为狄思玛斯,并且获得封圣的殊荣。这胜利的佳果既得益于天主恩宠的奥秘,也在于他自己虔敬忏悔的奇妙。我们对于盗贼不加分析的作法,显然是太简单粗糙了。
这次会议的讨论,将中国教会本地化(inculturation)和中国化的探讨放在全球化的情境下,其中也包括了如何理解基督教与不同文化互动与融入地方文化的规律,本地化中国实践与现任教宗方济的多元文化主义愿景,圣经翻译的名字问题
走进教会的二老很喜欢看圣经,有人去他家玩时,她的公公就给他们讲。2015年,臧凤英的公公怀着对天堂的盼望辞别了人世。